검색어: polsce (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

polsce

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

przedstawicielstwo w polsce ul.

영어

przedstawicielstwo w polsce ul.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 6
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

przedstawicielstwo w polsce tel.: +48 22 642 67 39

영어

przedstawicielstwo w polsce tel.: +48 22 642 67 39

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

korporacja przedstawicielstwo w polsce tel.: + 48 22 812 10 02

영어

korporacja przedstawicielstwo w polsce tel.: + 48 22 812 10 02

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

polska ferring pharmaceuticals sa spółka akcyjna przedstawicielstwo w polsce ul.

영어

królowej marysień ki 11 m.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

asiakirjassa ”strategia dla sektora stoczniowego (morskie stocznie produkcyjne) w polsce w latach 2006–2010” [15] vahvistetaan, että kps:n oli määrä kerätä tuloja laskemalla liikkeeseen noin 100 miljoonan yhdysvaltain dollarin arvosta vaihtovelkakirjoja, joiden vakuutena olevat varat oli kohdennettu laivanrakennusteollisuuden rakenneuudistukseen valtiolta arp:lle siirrettyjen rahastojen muodossa.

영어

indeed, the document ‘a strategy for the shipbuilding sector (maritime construction shipyards) in poland 2006-2010’ [15] confirms that kps was to generate resources from an issue of debt instruments worth approximately usd 100 million, secured on the assets earmarked for the restructuring of the shipbuilding industry in the form of funds transferred by the state treasury to arp.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,390,327 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인