검색어: saapumisjäsenvaltiosta (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

saapumisjäsenvaltiosta

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

kohtien 3 ja 4 osalta: henkilöllisyysasiakirjana voi merimiehen kansalaisuudesta ja saapumisjäsenvaltiosta riippuen olla matkustusasiakirja tai merimieskirja.

영어

as to points 3 and 4: depending on the nationality of the seafarer and the member state being entered, a travel document or a seaman’s book may be used for identification purposes.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

"kotimaahan palauttamisen ja karkottamisen tulisi olla mahdollista kaikista eu:n jäsenvaltioista eikä olla riippuvaista saapumisjäsenvaltiosta.

영어

repatriation and expulsion should be possible from every eu member states and not be dependent on the member state of entry.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

kohtien 3 ja 4 sisältö on jaettu selvyyden vuoksi kahteen osaan, koska henkilöllisyysasiakirjana voi merimiehen kansalaisuudesta ja saapumisjäsenvaltiosta riippuen olla passi tai merimieskirja.

영어

points 3 and 4 have been shown separately for clarity since, depending on the nationality of the seaman and the member state being entered, a passport or a seaman's book can be used for identification purposes.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kohtien 3 ja 4 osalta: henkilöllisyysasiakirjana voi merimiehen kansalaisuudesta ja saapumisjäsenvaltiosta riippuen olla passi tai merimieskirja. kohdat 5–8: laivameklari ja kyseinen alus

영어

as to points 3 and 4: depending on the nationality of the seafarer and the member state being entered, a travel document or a seaman’s book may be used for identification purposes.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

alus- tai ilma-alusrekistereiden hallinnoinnista vastuussa olevien viranomaisten on kansallisten viranomaisten pyynnöstä toimitettava kaikki saatavilla olevat tiedot aluksen tai ilma-aluksen taloudellisessa omistusoikeudessa tapahtuneesta muutoksesta saapumisjäsenvaltioon ja lähtöjäsenvaltioon sijoittautuneiden verovelvollisten välillä, jotta tapahtunut muutos voidaan todentaa.”

영어

at the request of the national authorities, the authorities responsible for managing the ships and aircraft registers shall provide all the information available to identify a change of economic ownership of a vessel or aircraft between taxable persons established in member states of arrival and dispatch.’

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,718,039 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인