전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tähän päivään asti siviilitarkoitusten salamyhkäinen yhdistäminen sotilaallisiin tarkoituksiin on johtanut edelleen kilpailun räikeään vääristymiseen ja viennin piilotukemiseen.
mr president, we all seem to agree that the decommissioning of nuclear power plants is necessary on safety and environmental grounds, but the real question is who should pay for it, and should this cost not be taken into account when planning new nuclear power plants in the future?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
neuvosto katsoo, että eräiden rajoittavien toimenpiteiden yhteydessä on otettava käyttöön poikkeuksia syyrian siviiliväestön auttamiseksi ja erityisesti humanitaaristen näkökohtien, normaaliin elämään palaamisen, peruspalvelujen jatkumisen, jälleenrakennuksen ja normaalin taloudellisen toiminnan elpymisen tai muiden siviilitarkoitusten huomioon ottamiseksi.
the council considers it necessary to introduce derogations under certain restrictive measures with a view to helping the syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
syyrian siviiliväestön auttamiseksi ja erityisesti humanitaaristen näkökohtien, normaaliin elämään palaamisen, peruspalvelujen jatkumisen, jälleenrakennuksen ja normaalin taloudellisen toiminnan elpymisen tai muiden siviilitarkoitusten huomioon ottamiseksi ja poiketen siitä, mitä 13 artiklan a, c ja e alakohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan rahoituslainojen tai -luottojen myöntämiseen syyrian öljyteollisuuden öljynetsintä-, öljyntuotanto- tai öljynjalostusaloilla syyriassa toimiville yrityksille taikka näillä aloilla syyrian ulkopuolella toimiville syyrialaisille tai syyrialaisomistuksessa oleville yrityksille, tai osuuden tai lisäosuuden hankkimiseen näistä yrityksistä taikka yhteisyritysten perustamiseen syyrian öljyteollisuuden öljynetsintä-, öljyntuotanto- tai öljynjalostusaloilla syyriassa toimivien yritysten kanssa sekä näiden yritysten määräysvallassa olevien tytäryhtiöiden tai osakkuusyhtiöiden kanssa, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
with a view to helping the syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from points (a), (c) and (e) of article 13, the competent authorities of a member state may authorise the granting of any financial loan or credit to or the acquisition or extension of a participation in enterprises in syria that are engaged in the syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or syrian or syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside syria, or the creation of any joint venture with enterprises in syria that are engaged in the syrian oil industry sectors of exploration, production or refining and with any subsidiary or affiliate under their control, provided that the following conditions are met:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: