전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, tärkkelysmarkkinoiden uudistus on ainoastaan pieni osa yhteisen maatalouspolitiikan uudistusta.
i should like to extend my very warm thanks to the members of the committee on agriculture, whatever their political persuasion, for having unanimously adopted this compromise proposal.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
neuvostolle annetun kertomuksen mukaan jokin aika sitten tehty sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn uudistus olisi otettava huomioon tärkkelysmarkkinoiden kehitystä analysoitaessa.
according to the report presented to the council, the recent reform of the common market organisation in the sugar sector should be taken into account in the analysis of developments on the starch market.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, tärkkelysmarkkinoiden uudistus on ainoastaan pieni osa yhteisen maatalouspolitiikan uudistusta.
. mr president, commissioner, the reform of the market in starch is only a very small part of the reform of the common agricultural policy.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
tärkkelysmarkkinoiden erityistilanteen vuoksi ja erityisesti sen vuoksi, että on tarpeen pitää yllä kilpailukykyisiä hintoja suhteessa kolmansissa maissa tuotettuun tärkkelykseen, joka tuodaan sellaisina tavaroina, joiden osalta tuontijärjestelmä ei takaa yhteisön tuotteille riittävää suojaa, asetuksen (ey) n:o 1234/2007 96 artiklassa säädetään tuotantotuen myöntämisestä maissista, vehnästä tai perunasta saatavalle tärkkelykselle sekä tietyille johdannaisille, joita käytetään tiettyjen tuotteiden valmistukseen ja joita koskevan luettelon komissio laatii, tai suomessa ja ruotsissa ohrasta tai kaurasta kunakin markkinointivuonna saatavalle tärkkelykselle, koska mainituissa jäsenvaltioissa ei ole muiden tärkkelyksen tuotannossa käytettävien viljalajien merkittävää kotimaista tuotantoa, sikäli kuin tuki ei lisää näistä kahdesta viljalajista saatavan tärkkelyksen tuotantoa.
in view of the special situation of the market in starch, and particularly the need to keep prices competitive in relation to starch produced in third countries and imported as goods in respect of which the import arrangements do not provide sufficient protection for community producers, article 96 of regulation (ec) no 1234/2007 provides for the grant of a production refund for starch obtained from maize, wheat or potatoes and for certain derivatives used in the manufacture of certain products a list of which is drawn up by the commission, or in the absence of significant domestic production of other cereals for the production of starch, in finland and sweden each marketing year a certain amount of starch from barley or oats, in so far as this does not entail an increase in the level of starch production from those two cereals.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: