전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tilintarkastustuomioistuin käsitteli tätä aihetta huhtikuussa 2004 julkaisemassaan lausunnossa nro 2/2004 mahdollisuuksista ottaa käyttöön yhtenäinen tarkastusmalli, mihin viittasin puheenvuoroni alussa.
the european court of auditors addressed this theme in its opinion no 2/2004, published last april, on the feasibility of introducing a single audit model, to which i referred at the beginning of my speech.
tältä osin tilintarkastustuomioistuimen lausunto nro 2/ 2004 yhtenäisestä tarkastusmallista, jota käsittelen yksityiskohtaisemmin myöhemmin, on konkreettinen ehdotus valvontajärjestelmien tehostamiseksi, mikä voisi puolestaan parantaa eu: n varojen hallinnointia jäsenvaltioissa.
in this regard, court opinion no 2/ 2004 on the single audit model, to which i shall refer later in greater detail, is a concrete proposal to improve the control systems which could in turn help to improve the management of eu funds in the member states.