검색어: tunnistamistoimenpiteet (핀란드어 - 영어)

핀란드어

번역기

tunnistamistoimenpiteet

번역기

영어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

tunnistamistoimenpiteet

영어

identification measures/measures for identification

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

핀란드어

suoritetut tunnistamistoimenpiteet

영어

identification measures taken

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

핀란드어

toteutettavat tunnistamistoimenpiteet.

영어

the identification measures to be taken.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

핀란드어

toteutetut tunnistamistoimenpiteet:

영어

means of identification employed:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

tullitoimipaikka toteuttaa aiheelliset tunnistamistoimenpiteet.

영어

it shall take suitable measures for identification purposes.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

lähtötoimipaikka ei kuitenkaan yleensä sinetöi suurkontteja, jos rautatieyhtiöt toteuttavat tunnistamistoimenpiteet.

영어

however, the office of departure shall not normally seal large containers where identification measures are taken by the railway companies.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

ottaen huomioon rautatieyhtiöiden käyttämät tunnistamistoimenpiteet lähtötoimipaikka ei yleensä sinetöi kulkuneuvoja tai kolleja.

영어

as a general rule and having regard to the identification measures applied by the railway companies, the office of departure shall not seal the means of transport or the packages.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

lähtötoimipaikan on toteutettava tarpeellisina pitämänsä tunnistamistoimenpiteet ja kirjattava vastaavat tiedot passitusilmoitukseen.”

영어

the office of departure shall take the identification measures it considers necessary and shall enter the relevant details in the transit declaration.’

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

yleensä ja rautatieyhtiöiden soveltamat tunnistamistoimenpiteet huomioon ottaen ei lähtötoimipaikan tarvitse sinetöidä kuljetusvälineitä eikä kolleja.

영어

as a general rule and having regard to the identification measures applied by the railway companies, the office of departure shall not seal the means of transport or the packages.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

핀란드어

esitettävä tavarat muuttumattomina tullille määrätullitoimipaikassa, määräajassa sekä ottaen huomioon tulliviranomaisten toteuttamat tunnistamistoimenpiteet;

영어

production of the goods intact at the customs office of destination by the prescribed time limit and with due observance of the measures adopted by the customs authorities to ensure identification;

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

toimivaltaisen tullitoimipaikan on voitava tehdä fyysinen tarkastus ja toteuttaa yhteisön tullialueen poistumispaikkaan suuntautuvan kuljetuksen tunnistamistoimenpiteet.

영어

the competent customs office shall be enabled to make physical checks and identify the goods for transport to the office of exit from the customs territory of the community.

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

muuttumattomien tavaroiden ja vaadittujen asiakirjojen esittämisestä määrätoimipaikassa asetetussa määräajassa ottaen asianmukaisesti huomioon toimivaltaisten viranomaisten toteuttamat tunnistamistoimenpiteet;

영어

produce the goods intact and the necessary documents, at the office of destination, within the prescribed time limit, with due observance of the identification measures adopted by the competent authorities;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

lähtötoimipaikka voi luopua sinetöinnistä, jos muut mahdolliset tunnistamistoimenpiteet huomioon ottaen passitusasiakirjassa tai täydentävissä asiakirjoissa oleva tavaran kuvaus mahdollistaa niiden tunnistamisen.

영어

the office of departure may dispense with sealing if, having regard to other possible measures for identification, the description of the goods in the transit declaration or in the supplementary documents make them readily identifiable.

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

lähtötoimipaikka voi luopua sinetöinnistä, jos muut mahdolliset tunnistamistoimenpiteet huomioon ottaen passitusilmoituksen tiedoissa tai täydentävissä asiakirjoissa oleva tavaran kuvaus mahdollistaa niiden tunnistamisen.

영어

the office of departure may dispense with sealing if, having regard to other possible measures for identification, the description of the goods in the data of the transit declaration or in the supplementary documents makes them readily identifiable.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

lähtötoimipaikka voi luopua sinetöinnistä, jos muut mahdolliset tunnistamistoimenpiteet huomioon ottaen passitusilmoituksen tiedoissa tai täydentävissä asiakirjoissa oleva tavaran kuvaus mahdollistaa niiden tunnistamisen.”

영어

the office of departure may dispense with sealing if, having regard to other possible measures for identification, the description of the goods in the declaration data or in the supplementary documents makes them readily identifiable.’;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

toteutettavat tunnistamistoimenpiteet. tätä varten tulliviranomaiset voivat määrätä, että hyväksytyn lähettäjän on kiinnitettävä kulkuneuvoon tai kolleihin tulliviranomaisten liitteessä 46 a esitettyjen ominaispiirteiden mukaisina hyväksymät erikoismalliset sinetit;

영어

the identification measures to be taken, in which case the customs authorities may prescribe that the means of transport or the package or packages shall bear special seals, approved by the customs authorities as complying with the characteristics set out in annex 46a and affixed by the authorised consignor;

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

toteutettavat tunnistamistoimenpiteet. tätä varten toimivaltaiset viranomaiset voivat määrätä, että valtuutetun lähettäjän on kiinnitettävä kulkuneuvoihin tai kolleihin toimivaltaisten viranomaisten lisäyksessä ii esitettyjen ominaispiirteiden mukaisina hyväksymät erikoismalliset sinetit;

영어

the identification measures to be taken, in which case the competent authorities may prescribe that the means of transport or the package or packages shall bear special seals, approved by the competent authorities as complying with the characteristics set out in annex ii and affixed by the authorised consignor;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

passituksesta vastaava on täyttänyt 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan määräysten mukaiset velvollisuutensa ja yhteinen passitusmenettely on päättynyt heti, kun lähetyksen mukana oleva passituksen saateasiakirja ja muuttumattomat tavarat on toimitettu vahvistetussa määräajassa valtuutetulle vastaanottajalle tämän tiloihin tai luvassa ilmoitettuihin paikkoihin ja kun tunnistamistoimenpiteet on asianmukaisesti toteutettu.

영어

the principal shall have fulfilled his obligations under article 8(1)(a), and the common transit procedure shall be deemed to have ended, when the transit accompanying document which accompanied the consignment, together with the intact goods, have been delivered within the prescribed period to the authorised consignee at his premises or at the place specified in the authorisation, with the identification measures having been duly observed.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

tavaroiden kuljettaja tai vastaanottaja, joka vastaanottaa tavarat tietoisena niiden asettamisesta yhteiseen passitusmenettelyyn, on myös vastuussa muuttumattomien tavaroiden ja vaadittujen asiakirjojen esittämisestä määrätoimipaikassa asetetussa määräajassa ottaen asianmukaisesti huomioon toimivaltaisten viranomaisten toteuttamat tunnistamistoimenpiteet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa tarkoitettujen passituksesta vastaavan velvollisuuksien noudattamista.

영어

notwithstanding the principal's obligations under paragraph 1, a carrier or recipient of goods who accepts goods knowing that they are moving under the common transit procedure shall also be responsible for production of the goods intact and the necessary documents at the office of destination by the prescribed time limit and with due observance of the measures adopted by the competent authorities to ensure identification.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

hyväksytyn lähettäjän on viimeistään tavaroiden lähettämishetkellä merkittävä tarvittaessa passitusilmoituksen 44 kohtaan 355 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti vahvistettu sitova kuljetusreitti ja kohtaan d 'lähtötoimipaikan tarkastus' 356 artiklan säännösten mukaisesti vahvistettu määräaika, jossa tavarat on esitettävä määrätoimipaikassa, sovellettavat tunnistamistoimenpiteet sekä jokin seuraavista maininnoista:

영어

not later than on consignment of the goods, authorised consignors shall complete the transit declaration and, where necessary, enter in box 44 the itinerary prescribed in accordance with article 355(2) and, in box 'd. control by office of departure', the period prescribed in accordance with article 356 within which the goods must be presented at the office of destination, the identification measures applied and one of the following endorsements:

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,920,154,378 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인