전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jäsenvaltioiden on vahvistettava kunkin alueellaan tuotetun tma-laatuviinin luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina.
each member state shall fix a minimum natural alcoholic strength by volume for each of the quality wines psr obtained in its territory.
tuotannon laadun parantamiseksi olisi vahvistettava sellaisen viinin ja rypäleen puristemehun vähimmäisalkoholipitoisuus, jota voidaan varastoida.
to encourage improvement in quality, the minimum alcoholic strength of wine and must eligible for storage measures should be fixed.
edellä 1 kohdassa tarkoitettu luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus voidaan vahvistaa saman tma-laatuviinin osalta eri suuruiseksi:
the minimum natural alcoholic strength by volume referred to in paragraph 1 may be fixed at different levels for the same quality wine psr depending on:
edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden luonnollista alkoholipitoisuutta tilavuusprosentteina saa lisätä ainoastaan, jos niiden luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus on:
an increase in natural alcoholic strength by volume may not be authorised in respect of the products referred to in the paragraph 1 unless their minimum natural alcoholic strength by volume is as follows
luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus ei kuitenkaan saa olla alempi kuin c i a -vyöhykkeelle pöytäviinien ja tma-laatuviinien osalta säädetty vähimmäispitoisuus.
however, the minimum natural alcoholic strength by volume may not be lower than that set for zone c i (a) for table wines and quality wines psr.
poistetaan viinien luonnollista vähimmäisalkoholipitoisuutta koskeva vaatimus, josta tulee tarpeeton ehdotetun väkevöintirajoituksen vuoksi; lisäksi lainsäädännössä on vahvistettu kaupan pidettävälle viinille tilavuusprosentteina ilmaistava vähimmäisalkoholipitoisuus,
to delete the minimum natural alcohol requirement of wine which becomes redundant due to the proposed limitation on enrichment and there is a legal minimum for alcoholic strength by volume of the wine marketed;
näiden tekijöiden olisi oltava tuotantoalueen rajaaminen, viinilajikkeet, viljelymenetelmät, viininvalmistusmenetelmät, luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus, hehtaarituotos sekä aistinvaraisten ominaisuuksien määritys ja arviointi;
these factors should be: the demarcation of the area of production, vine varieties, cultivation methods, wine-making methods, minimum natural alcoholic strength by volume, yield per hectare and analysis and assessment of organoleptic characteristics;
myönnän, että sokerin poistaminen on vaikeaa, mutta yhtä kaikki jotakin olisi voinut tehdä laadun parantamiseksi: olisi voitu ryhtyä toimiin rypälemehujen vähimmäisalkoholipitoisuuden lisäämisen tai päällysmerkintöjen suhteen tai jättää tilanne ennalleen ja palkita jollain tavoin ne maat, jotka ovat tässä asiassa muita parempia.
i recognise that it is difficult to ban the addition of sucrose, but all the same, something could be done to improve quality: measures could be taken regarding the level of minimum must content or labelling, or we could leave things as they are but find a way of rewarding those countries with the best record on this.