검색어: valmispakkaukseen (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

valmispakkaukseen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

muissa tapauksissa eräkoko on rajoitettava 10 000 valmispakkaukseen.

영어

in other cases the batch size shall be limited to 10 000.

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

kun valmispakkaus koostuu kahdesta tai useammasta yksittäisestä pakkauksesta, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi erikseen, liitteessä lueteltuja nimellismääriä on sovellettava koko valmispakkaukseen.

영어

where a pre-package is made up of two or more individual packages which are not intended to be sold individually, the nominal quantities listed in the annex shall apply to the pre-package.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

kun kyseessä on kahdesta tai useammasta yksittäisestä valmispakkauksesta koostuva monipakkaus, on 3 ja 4 artiklan soveltamiseksi sovellettava liitteessä lueteltuja nimellismääriä kuhunkin yksittäiseen valmispakkaukseen.

영어

for the purposes of articles 3 and 4, where two or more individual pre-packages make up a multi-pack, the nominal quantities listed in the annex shall apply to each individual pre-package.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

kun valmispakkaus koostuu kahdesta tai useammasta yksittäisestä pakkauksesta, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi erikseen, liitteessä olevassa 1 kohdassa lueteltuja nimellismääriä on sovellettava koko valmispakkaukseen.

영어

where a prepackage is made up of two or more individual packages which are not intended to be sold individually, the nominal quantities listed in section 1 of the annex shall apply to the prepackage.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

kun kyseessä on kahdesta tai useammasta yksittäisestä valmispakkauksesta koostuva monipakkaus, 3 artiklan soveltamiseksi on sovellettava liitteessä olevassa 1 kohdassa lueteltuja nimellismääriä kuhunkin yksittäiseen valmispakkaukseen.

영어

for the purposes of article 3, where two or more individual prepackages make up a multipack, the nominal quantities listed in section 1 of the annex shall apply to each individual prepackage.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

"valmispakkauksen sisällön nimellismäärällä" (nimellispaino tai nimellistilavuus) tarkoitetaan painoa tai tilavuutta, joka on merkitty valmispakkaukseen eli se määrä tuotetta, jonka katsotaan sisältyvän valmispakkaukseen.

영어

the nominal quantity (nominal weight or nominal volume) of the contents of a prepackage is the weight or volume indicated on the prepackage, i.e. the quantity of product which the prepackage is deemed to contain.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,252,514 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인