전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ennakkoratkaisukysymysten
relatore e dell’avvocato generale
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisukysymysten arviointi
1, leu. a), della direttiva 69/335.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisukysymysten ensimmäinen osa
sulla prima parte delle questioni
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisukysymysten oikeudellinen arviointi
una copia di tale notifica veniva comunicata simultaneamente alla spkr.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisukysymysten 1–5 tarkastelu
sulle prime cinque questioni
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a ennakkoratkaisukysymysten tutkittavaksi ottaminen
a — sull’oggetto delle questioni pregiudiziali e la loro ricevibilità
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu koskevia alustavia
v — analisi delle questioni pregiudiziali
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisukysymysten kohde ja niiden tutkittavaksi ottaminen
oggetto e ricevibilità delle questioni pregiudiziali
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta ja ennakkoratkaisukysymysten tutkittavaksi ottaminen
sulla competenza della corte e sulla ricevibilità delle questioni
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ii ennakkoratkaisukysymysten uudelleen muotoilu ja tutkittavaksi ottaminen tarkas-
ii — riformulazione e ricevibilità delle questioni pregiudiziali
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lisäksi ennakkoratkaisukysymysten keskeisen sisällön muuttaminen olisi yhteensopimatonta yhteisöjen tuomioistuimelle
il ricorrente sostiene che il diritto di proprietà fa parte dei principi generali di cui la corte garantisce il rispetto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisukysymysten tiedoksianto euroopan unionin virallisessa lehdessä (c-sarja)
designazione del giudice relatore e dell’avvocato generale
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennakkoratkaisukysymysten toisen aspektin osalta yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että kyseinen sairauslomajärjestelmä ei ole syrjivä.
per quanto riguarda il secondo aspetto della questione pregiudiziale, la corte considera che il regime di congedi per malattia controverso nella fattispecie non sia discriminatorio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rechtbank groningen katsoo, että riitaasian ratkaiseminen edellyttää seuraavien ennakkoratkaisukysymysten esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle:
il giudice adito ha ritenuto necessario, ai fini della soluzione della controversia, porre alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistaan tiedonanto, jossa mainitaan muun muassa asianosaiset ja ennakkoratkaisukysymysten sisältö.
essa fa pubblicare nella gazzetta ufficiale dell’unione europea una comunicazione che indichi, in particolare, le parti in causa e il contenuto delle questioni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennen kuin tarkastelen ennakkoratkaisukysymysten sisältöä, on syytä esittää lyhyesti muutamia alustavia huomautuksia ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisesta.
prima che io tratti nel merito le questioni pregiudiziali, sono necessarie alcune brevi osservazioni preliminari sulla ricevibilità della domanda di pronuncia pregiudiziale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ennen asian arviointia vaikuttaa aiheelliselta esittää muutamia alustavia huomautuksia sen selvittämiseksi, mitä seikkoja ennakkoratkaisukysymysten yhteydessä nousee esiin.
prima di iniziare la mia analisi, è opportuno svolgere alcune osservazioni preliminari al fine di definire i problemi scaturenti dalle questioni poste.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
25 – lisäksi tässä asiassa esitettyjen ennakkoratkaisukysymysten määrä ilmentää näitä vaikeuksia, vaikka oikeuskäytäntö ei olekaan epäselvä.
25 — tali difficoltà sono peraltro attestate dal numero di questioni pregiudiziali sollevate sul punto, a fronte di una giurisprudenza non ambigua.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
näiden säännösten tulkintaan ei kuitenkaan voida nojautua suoraan kansallisen tuomioistuimen esittämien ennakkoratkaisukysymysten ratkaisemiseksi, koska pää asioiden tosiseikkojen tapahtuma-aikana
non è tuttavia necessario far ricorso direttamente ad un'interpretazione di dette disposizioni per risolvere le questioni pregiudiziali poste dal giudice a quo, in quanto all'epoca in cui
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sen kysymyksen osalta, kuinka laaja toimivalta yhteisöjen tuomioistuimella on tulkintaa tai pätevyyden arvioimista koskevien ennakkoratkaisukysymysten osalta, on syytä ottaa esille useita asioita.
quanto all’estensione della competenza della corte in materia di questioni pregiudiziali intese ad ottenere un’interpretazione o un giudizio di validità, numerose cause meritano di essere segnalate.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: