전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nimessä on mainittava myös tieto elintarvikkeen fysikaalisesta olomuodosta tai suoritetuista erityiskäsittelyistä (esim. jauhettu, jäädytetty, tiivistetty, savustettu jne.).
deve comprendere informazioni relative alle condizioni fisiche del prodotto alimentare o al trattamento specifico che ha subito (prodotto in polvere, congelato, concentrato, affumicato, ecc.).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
( 5) seuraavalle vuodelle ulottuvat transaktiot eivät edellytä erityiskäsittelyä.
( 3) nessuno trattamento specifico è richiesto per le operazioni a cavallo di un periodo.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: