전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-swiss re: jälleenvakuutuspalvelujen tarjoaminen,
-per swiss re: prestatore di servizi di riassicurazione,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
euroopan unioni on maailman suurin jälleenvakuutuspalvelujen tarjoaja.
l’ unione europea è al primo posto nel mondo nella prestazione di servizi di riassicurazione.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ulkomaisten jälleenvakuutuspalvelujen tase on tosin helposti laadittavissa vakuutustilastojen avulla.
il fatto che i servizi di riassicurazione tra residenti siano consolidati o meno incide sul livello della produzione dei servizi di assicurazione; al contrario, i saldi contabili, come il valore aggiunto, il risultato di
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jälleenvakuutuspalvelujen tuotosta ja väli tuotekäyttöä koskevia tietoja saa kotimaisten vakuutusyhtiöiden osalta vakuutustilastoista.
le operazioni di riassicurazione tra imprese di assicurazione residenti sono spesso consolidate.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tämä johtaa viime kädessä jälleenvakuutuspalvelujen kallistumiseen, mikä saattaisi puolestaan nostaa vakuutuksenottajien vakuutusmaksuja.
in definitiva, il collaterale accresce il costo dei servizi di riassicurazione, il che a sua volta può far lievitare i premi assicurativi per gli assicurati.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-ge is: perinteisten henki-ja vahinkovakuutusalan jälleenvakuutuspalvelujen sekä vahinkovakuutusalan ensivakuutuspalvelujen tarjoaminen maailmanlaajuisesti.
-per ge is: fornitura a livello mondiale di servizi di riassicurazione tradizionale, sia vita che non-vita, e servizi di assicurazione diretta non-vita.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-swiss re: perinteisten henki-ja vahinkovakuutusalan jälleenvakuutuspalvelujen sekä henki-ja vahinkovakuutusalan ensivakuutuspalvelujen tarjoaminen maailmanlaajuisesti;
-per swiss re: fornitura a livello mondiale di servizi di riassicurazione tradizionale, sia vita che non-vita, e servizi di assicurazione diretta vita e non-vita,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(18) rahoituspalvelut olisi jätettävä tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle, sillä kyseisiä toimia käsitellään erityisessä yhteisön lainsäädännössä, jonka tarkoituksena on tämän direktiivin tapaan toteuttaa todelliset palvelujen sisämarkkinat. direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle olisi näin ollen jätettävä kaikki rahoituspalvelut, kuten pankki-, luotto-, vakuutus-ja jälleenvakuutuspalvelut, ammatillisiin lisäeläkkeisiin ja yksilöllisiin lisäeläkejärjestelyihin liittyvät palvelut, arvopaperi-, sijoitusrahasto-ja maksupalvelut ja sijoitusneuvonta mukaan luettuina luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/48ey [4] liitteessä i mainitut palvelut.
(18) occorre escludere dal campo di applicazione della presente direttiva i servizi finanziari, essendo tali attività oggetto di una normativa comunitaria specifica volta a realizzare, al pari della presente direttiva, un vero mercato interno dei servizi. pertanto, tale esclusione concerne tutti i servizi finanziari quali l'attività bancaria, il credito, l'assicurazione, compresa la riassicurazione, le pensioni professionali o individuali, i titoli, gli investimenti, i fondi, i servizi di pagamento e quelli di consulenza nel settore degli investimenti, compresi i servizi di cui all'allegato i della direttiva 2006/48/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 14 giugno 2006, concernente l'accesso all'attività degli enti creditizi e al suo esercizio [4].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: