전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lääketieteelliset kelpoisuustodistukset
certificati medici
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
edellä 5 ja 6 kohdassa tarkoitetut kelpoisuustodistukset:
le convalide di cui ai paragrafi 5 e 6:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
erityyppiseen toimintaan oikeuttavat lentolupakirjojen kelpuutukset ja lääketieteelliset kelpoisuustodistukset;
le diverse abilitazioni per le licenze di pilotaggio e i certificati medici idonei ai diversi tipi di attività;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kelpoisuustodistukset on myönnettävä stcw-yleissopimuksen vi artiklan 2 kohdan mukaisesti.
le convalide sono rilasciate conformemente all’articolo vi, paragrafo 2, della convenzione stcw.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) erityyppiseen toimintaan oikeuttavien lentäjien lupakirjojen kelpuutukset ja lääketieteelliset kelpoisuustodistukset;
a) le diverse abilitazioni per le licenze di pilotaggio e i certificati medici idonei ai diversi tipi di attività;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
parlamentti haluaisi otettavaksi käyttöön kelpoisuustodistukset, joiden tarkoituksena olisi vähentää petosten mahdollisuutta.
il parlamento vuole introdurre un certificato di conformità per ridurre al minimo le frodi.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
komissio katsoo, että tilanteiden kiireellisyyden vuoksi jäsenvaltioille pitäisi antaa mahdollisuus peruuttaa kelpoisuustodistukset jo ennen kuin asiasta on ilmoitettu muille jäsenvaltioille.
la commissione ritiene che, data l' urgenza di simili situazioni, gli stati membri dovrebbero avere modo di ritirare la convalida anche prima di averlo notificato agli altri stati membri.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kun jäsenvaltio aikoo peruuttaa kaikkien kolmannen maan myöntämien pätevyyskirjojen kelpoisuustodistukset, sen on viipymättä ilmoitettava aikomuksestaan komissiolle ja muille jäsenvaltioille sekä esitettävä sen perusteet.
quando uno stato membro intende revocare la convalida di tutti i certificati rilasciati da un paese terzo ne informa immediatamente la commissione e gli altri stati membri, motivando debitamente la propria intenzione.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pätevyyskirjojen tunnustamista todistavat kelpoisuustodistukset, jotka on myönnetty 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti ennen kuin kolmannen maan tunnustamisen peruuttamisesta on tehty päätös, jäävät voimaan.
resta valida la convalida che attesta il riconoscimento dei certificati rilasciati a norma dell’articolo 5, paragrafo 6, prima della data in cui è adottata la decisione di revocare il riconoscimento del paese terzo.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) lisätään 5 kohtaan virke seuraavasti:"kelpoisuustodistukset on myönnettävä stcw-yleissopimuksen vi artiklan 2 kohdan mukaisesti."
b) al paragrafo 5 la seguente frase è aggiunta:%quot%le convalide sono rilasciate conformemente all'articolo vi, paragrafo 2, della convenzione stcw.%quot%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(12) stcw-yleissopimuksessa asetetaan pätevyyskirjoja ja niiden myöntämisen todistavia kelpoisuustodistuksia koskevat kielivaatimukset. direktiivin 2001/25/ey voimassa olevat säännökset olisi muutettava yleissopimuksen vaatimusten mukaisiksi.
(12) la convenzione stcw stabilisce il regime linguistico applicabile ai certificati e alle convalide che attestano il rilascio di un certificato. È necessario che le vigenti disposizioni della direttiva 2001/25/ce siano adeguate ai pertinenti requisiti di tale convenzione.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: