전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
7 artikla maastapoistamismääräys
articolo 7 provvedimento di accompagnamento
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) kyseiselle kolmannen maan kansalaiselle annetaan maastapoistamismääräys ensimmäisen kerran;
(a) è colpito da provvedimento di allontanamento per la prima volta;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-palauttamispäätös ja/tai maastapoistamismääräys, johon liittyy maahantulokielto (paluukielto);
-una decisione di rimpatrio e/o un provvedimento di allontanamento corredati del divieto di reingresso;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. maastapoistamismääräys annetaan erillisellä päätöksellä tai muulla oikeustoimella tai yhtä aikaa palauttamispäätöksen kanssa.
3. il provvedimento di allontanamento è preso come atto o decisione distinta, ovvero contestualmente alla decisione di rimpatrio.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) kyseistä kolmannen maan kansalaista koskeva palauttamispäätös tehdään tai maastapoistamismääräys annetaan ensimmäisen kerran;
(a) è per la prima volta destinatario di una decisione di rimpatrio o di un provvedimento di allontanamento;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. jäsenvaltion on annettava palauttamispäätöksen kohteena olevalle kolmannen maan kansalaiselle maastapoistamismääräys, jos henkilö saattaa paeta tai jos hän ei ole noudattanut paluuvelvoitettaan vapaaehtoiselle paluulle annetun 6 artiklan 2 kohdan mukaisen määräajan puitteissa.
1. gli stati membri ordinano un provvedimento di accompagnamento nei confronti del cittadino di paesi terzi destinatario di una decisione di rimpatrio se sussiste il rischio di fuga o per mancato adempimento dell’obbligo di rimpatrio entro il termine per la partenza volontaria concesso a norma dell’articolo 6, paragrafo 2.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ei ole henkilötodistusta tai passia taikka viisumia tai jonka henkilötodistuksen, passin tai viisumin voimassaoloaika on päättynyt, on oikeus saattaa asia 9 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi, kun hän hakee oleskelulupaa ensimmäistä kertaa tai kun häntä koskeva maastapoistamismääräys on annettu ennen oleskeluluvan myöntämistä?"
coniuge straniero di un cittadino comunitario, sprovvisto di documenti d'identità, di visto o il cui visto sia scaduto, dispone della facoltà di adire l'autorità competente di cui all'art. 9, n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(12) olisi ratkaistava tilanteet, joissa kolmannen maan kansalainen, jolle jäsenvaltio on antanut maastapoistamismääräyksen tai josta se on tehnyt palauttamispäätöksen, on otettu kiinni toisen jäsenvaltion alueella.
12. occorre disporre con riguardo alla situazione dei cittadini di paesi terzi che, destinatari di un provvedimento di allontanamento o di una decisione di rimpatrio adottati in uno stato membro, siano arrestati nel territorio di un altro stato membro.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: