전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
siirtoilmoituksen alku
inizio della dichiarazione di trasferimento
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
merkintä, joka osoittaa siirtoilmoituksen alun
tag indicante l’inizio di una dichiarazione di trasferimento
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
tr-siirtoilmoituksen eri kappaleiden käyttö
utilizzo dei vari esemplari del bollettino di consegna tr
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
kaikki tr-siirtoilmoituksen kappaleet palautetaan asianomaiselle.
tutti gli esemplari del bollettino di consegna tr sono consegnati all'interessato.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
5. kaikki tr-siirtoilmoituksen kappaleet on toimitettava asianomaiselle.
5. tutti gli esemplari del bollettino di consegna tr vengono restituiti all'interessato.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tr-siirtoilmoituksen on koostuttava seuraavista numerojärjestyksessä esitetyistä kappaleista:
il bollettino di consegna tr è composto dai seguenti esemplari che si presentano come segue, nell'ordine di:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saaliin siirtoilmoituksen päivämäärä aluksen ollessa merellä (vvvv-kk-pp)
data di trasferimento delle catture durante la permanenza in mare della nave (aaaa-mm-gg)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jokaisen luettelon oikeassa yläkulmassa on lisäksi ilmoitettava vastaavan tr-siirtoilmoituksen sarjanumero.
inoltre, il numero d'ordine del bollettino di consegna tr corrispondente deve essere indicato nell'angolo superiore destro di ciascuna distinta.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jos tullisinettejä kiinnitetään, siitä mainitaan tr-siirtoilmoituksen 3a ja 3b kappaleessa tullin merkinnöille varatussa kohdassa.
in caso di apposizione di sigilli, questi sono menzionati nello spazio riservato alla dogana negli esemplari n. 3a e 3b del bollettino di consegna tr.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
luetteloiden lukumäärä on ilmoitettava tr-siirtoilmoituksen oikeassa yläkulmassa olevassa luetteloiden lukumäärän ilmoittamista varten varatussa kohdassa.
il numero di distinte è indicato nell'apposita casella figurante nell'angolo superiore destro del bollettino di consegna tr.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
näihin tavararyhmiin liittyvien tavaraluettelojen järjestysnumerot on merkittävä tapauksen mukaan cim-rahtikirjan tai tr-siirtoilmoituksen tavaran kuvaukselle varattuun kohtaan.
i numeri d'ordine delle distinte di carico relative a ciascuna delle due categorie di merci devono essere indicati nella casella riservata alla designazione delle merci, secondo i casi, della lettera di vettura cim o del bollettino di consegna tr.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"2 lähtötoimipaikan on merkittävä selvästi havaittavalla tavalla tr-siirtoilmoituksen 1, 2, 3 a ja 3 b kappaleen tullin merkinnöille varattuun kohtaan
«2. l'ufficio di partenza appone, in modo ben visibile, nello spazio riservato alla dogana degli esemplari nn. 1, 2, 3a e 3b del bollettino di consegna tr:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
2. lähtötoimipaikan on selvästi havaittavalla tavalla merkittävä tr-siirtoilmoituksen 2, 3 a ja 3 b kappaleen tullin merkintöjä varten varattuun kohtaan:
2. l'ufficio di partenza appone, in modo apparente, nello spazio riservato alla dogana degli esemplari n. 2, 3 a e 3 b del bollettino di consegna tr:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jokaisen tr-siirtoilmoituksen kappaleen, 3 a kappaletta lukuun ottamatta, oikeassa reunassa on oltava vihreä raita, jonka leveys on noin 4 senttimetriä;
ciascun esemplare del bollettino di consegna tr, eccettuato l'esemplare n. 3 a, ha un bordo, sulla destra, di colore verde della larghezza di circa 4 cm;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"2. lähtötoimipaikan on selvästi havaittavalla tavalla merkittävä tr-siirtoilmoituksen 1, 2, 3a ja 3b kappaleen tullin merkintöjä varten varattuun kohtaan:
«2. l'ufficio di partenza appone, in modo visibile, nello spazio riservato alla dogana degli esemplari n. 1, 2, 3 a e 3 b del bollettino di consegna tr:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
edellä 807 artiklassa tarkoitetussa tavarakirjanpidossa on oltava 817 artiklassa mainittujen tietojen lisäksi päivä, jona tavarat, joille vientituki maksetaan ennakolta, on siirretty vapaa-alueelle tai vapaavarastoon, sekä siirtoilmoituksen viitetiedot.
la contabilità di magazzino di cui all'articolo 807 deve recare, oltre alle indicazioni di cui all'articolo 817, la data del collocamento delle merci con prefinanziamento nella zona franca o nel deposito franco, nonché il riferimento alla dichiarazione di entrata.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: