전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tämän vuoksi tätä asetusta ei olisi sovellettava perinteisen itsepuolustusvälineiden, kuten suojakilpien, kauppaan.
il presente regolamento, pertanto, non si applica al commercio delle attrezzature tradizionali di autodifesa, come gli scudi.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
arvioinnissa kuvaillaan konasin asemaa ja näkymiä kaikilla näillä osa-alueilla ja todetaan lopuksi, että kasvumahdollisuuksia on erityisesti muotti- ja puristuskoneiden, suojakilpien ja muiden konetekniikan tuotteiden tuotannossa.
nella valutazione si descrivono, inoltre, la posizione e le prospettive di konas in ciascuno di tali segmenti e si conclude che il potenziale di crescita consiste essenzialmente nella produzione di attrezzature, schermi di protezione e altri prodotti meccanici.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
(13) perusperiaatteissa korostetaan sitä, että lainvalvontaviranomaiset olisi varustettava itsepuolustusvälineillä. tämän vuoksi tätä asetusta ei olisi sovellettava perinteisen itsepuolustusvälineiden, kuten suojakilpien, kauppaan.
(13) i principi di base suddetti sottolineano che i funzionari incaricati di applicare la legge dovrebbero essere muniti di un'attrezzatura di autodifesa. il presente regolamento, pertanto, non si applica al commercio delle attrezzature tradizionali di autodifesa, come gli scudi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: