전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vastaanottajalaitos pitää erikseen kirjaa tämän kohdan mukaisesti vastaanotettujen lihavalmisteiden määristä, laadusta ja alkuperästä,
lo stabilimento ricevente tenga una registrazione separata dei quantitativi, dei tipi e della provenienza dei prodotti a base di carne ricevuti conformemente al presente punto;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
target on myös hyvä ratkaisu yrityksille rajanylittävissä siirroissa, jos lähettäjälaitos ja vastaanottajalaitos eivät ole suoraan mukana samassa maksujärjestelmässä.
target rappresenta inoltre una buona soluzione per i pagamenti transfrontalieri delle imprese nel caso in cui l'istituto emittente e l'istituto beneficiario non partecipino direttamente allo stesso sistema di pagamento.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 14 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella.
l'autorità competente dello stato membro in cui è situato l'istituto o l'organismo destinatario decide direttamente in merito alla domanda di cui all'arti-colo 14.capitolo ii
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, ratkaisee asian suoraan 9 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella.
1. l'autorità competente dello stato membro in cui è situato l'istituto o organismo destinatario decide direttamente sulla domanda di cui all'articolo 9.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 6 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella."
l'autorità competente dello stato membro in cui ha sede l'istituto o l'organismo destinatario decide direttamente in merito alla domanda di cui all'articolo 6. »
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -toimielin sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 6 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella kaikissa tapauksissa."
in tutti i casi l'autorità competente dello stato membro in cui ha sede l'istituto o l'organismo destinatario decide direttamente in merito alla domanda di cui all'articolo 6 ».
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 6 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 9 artiklan säännösten soveltamista.
fatte salve le disposizioni dell'articolo 9, l'autorità competente dello stato membro in cui è situato l'istituto o l'organismo destinatario decide direttamente in merito alla domanda di cui all'articolo 6.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: