전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sentähden heidän nyt täytyy mennä pakkosiirtolaisuuteen pakkosiirtolaisten etunenässä. silloin lakkaavat venyjäin ilohuudot.
karena itu kamulah yang pertama-tama akan diangkut ke pembuangan. pesta-pesta dan perjamuan-perjamuanmu akan berakhir
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja minun luokseni kokoontuivat kaikki, jotka pelkäsivät sitä, mitä israelin jumala oli puhunut pakkosiirtolaisten uskottomuudesta, ja minä jäin istumaan tyrmistyneenä ehtoouhriin asti.
aku terus saja duduk begitu sampai waktu persembahan kurban sore. kemudian datanglah orang-orang mengelilingi aku. mereka ketakutan mengingat ancaman allah israel terhadap dosa orang-orang yang telah kembali dari pembuangan itu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja joka ei tullut kolmen päivän kuluessa, päämiesten ja vanhinten päätöksen mukaan, sen koko omaisuus oli vihittävä tuhon omaksi ja hän itse tuleva erotetuksi pakkosiirtolaisten seurakunnasta.
barangsiapa tidak datang dalam tiga hari, akan disita seluruh hartanya dan ia tidak lagi dianggap anggota masyarakat. maklumat itu ditandatangani oleh para pemimpin rakyat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hänet oli viety jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden pakkosiirtolaisten joukossa, jotka vietiin samalla kuin jekonja, juudan kuningas, jonka nebukadnessar, baabelin kuningas, vei pakkosiirtolaisuuteen.
mordekhai telah ditawan ketika yerusalem dikalahkan oleh nebukadnezar, raja babel. mordekhai diasingkan ke babel bersama-sama dengan yoyakin, raja yehuda, dan banyak tawanan yang lain
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nämä ovat sen kirjeen sanat, jonka profeetta jeremia lähetti jerusalemista pakkosiirtolaisten vanhimmille, mikä heitä vielä oli jäljellä, papeille ja profeetoille sekä kaikelle kansalle, jotka nebukadnessar oli siirtänyt jerusalemista pois baabeliin,
aku menulis surat kepada imam-imam, nabi-nabi, pemimpin-pemimpin bangsa yang masih hidup, dan kepada semua orang lain yang telah diangkut dari yerusalem ke babel oleh nebukadnezar
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kolmantenakymmenentenä vuotena, neljännessä kuussa, kuukauden viidentenä päivänä, kun minä olin pakkosiirtolaisten joukossa kebar-joen varrella, aukenivat taivaat, ja minä näin jumalan näkyjä.
pada tanggal lima bulan empat pada tahun ketiga puluh, dalam tahun kelima sejak raja yoyakhin diangkut ke pembuangan, aku, imam yehezkiel anak busi, berada di tepi sungai kebar di babel bersama orang-orang buangan yahudi lainnya. tiba-tiba langit terbuka dan aku mendapat penglihatan tentang allah. aku mendengar tuhan berbicara kepadaku dan aku merasakan kuat kuasa-nya
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta baabelista, jonne nebukadnessar, baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat jerusalemiin ja juudaan, kukin kaupunkiinsa,
banyak di antara orang-orang buangan meninggalkan daerah babel lalu kembali ke yerusalem dan yehuda, masing-masing ke kotanya sendiri. mereka telah hidup dalam pembuangan di babel sejak mereka diangkut ke sana oleh raja nebukadnezar
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"lähetä kaikille pakkosiirtolaisille tämä sana: näin sanoo herra nehelamilaisesta semajasta: koska semaja on ennustanut teille, vaikka minä en ole lähettänyt häntä, ja saattanut teidät turvaamaan valheeseen,
mengirim berita tentang semaya kepada semua orang israel yang dibuang di babel. inilah berita itu, "semaya telah berbicara kepadamu seolah-olah ia nabi; padahal aku, tuhan, tidak menyuruh dia. karena ia telah membuat kamu percaya kepada perkataan dusta
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다