전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fjord seafood chile sa, puerto montt, chile
fjord seafood chile s.a, puerto montt, chile
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
-fjord seafood norway as, toftsundet, n-8900 brønnøysund, norja
-fjord seafood norway as, toftsundet, n-8900 brønnøysund, norsko.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 12
품질:
추천인:
fjord aqua group as, bentnesveien 50, n-6512 kristiansund n, norja -16,0% -a663 -
fjord aqua group as, bentnesveien 50, n-6512 kristiansund n, norsko -16,0% -a663 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
fjord seafood norway as, toftsundet, n-8900, brØnnØysund, norja -13,5% -a642 -
fjord seafood norsko as, toftsundet, n-8900, brØnnØysund, norsko -13,5% -a642 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
(3) nimitys%quot%lammefjordsgulerod%quot% on rekisteröity maantieteellisenä merkintänä tiettyjen nimitysten kirjaamisesta maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetussa asetuksessa (ety) n:o 2081/92 säädettyyn%quot%suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin%quot% 17 päivänä joulukuuta 1996 annetulla komission asetuksella (ey) n:o 2400/96(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 245/2002(7). tanskan hallitus on pyytänyt asetuksen (ety) n:o 2081/92 9 artiklan mukaisesti tämän nimityksen maantieteellisen alueen muuttamista lisäämällä kolme pienaluetta,%quot%sidinge fjord, klintsø ja svinninge vejle%quot% todisteena alkuperästä ja yhteydestä.(4) kyseisiä muutospyyntöjä ei voida niiden tutkinnan perusteella pitää pieninä muutoksina.
(1) podle článku 9 nařízení (ehs) č. 2081/92 požádala rakouská vláda u názvu "marchfeldspargel" zapsaného jako chráněné zeměpisné označení nařízením komise (es) č. 1263/96 [3], kterým se doplňuje příloha nařízení komise (es) č. 1107/96 ze dne 12. června 1996 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení rady (ehs) č. 2081/92 [4], naposledy pozměněného nařízením (es) č. 1778/2001 [5], o změnu popisu produktu a o doplnění několika odrůd chřestu.(2) podle článku 9 nařízení (ehs) č. 2081/92 požádala španělská vláda u názvu "baena" zapsaného jako chráněné zeměpisné označení nařízením (es) č. 1107/96 o změnu vymezení zeměpisné oblasti, zejména o doplnění vesnice "castro del río" a o změnu popisu produktu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다