검색어: kokonaismarkkinaosuus (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

kokonaismarkkinaosuus

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

jos kaksi ajanjaksolla tuotantonsa aloittanutta yritystä lasketaan mukaan, kokonaismarkkinaosuus kasvaa 6 prosenttia.

체코어

pokud se přidají dvě společnosti, které zahájily výrobu během tohoto období, zvýší se celkový podíl na trhu o 6 %.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä merkitsee sitä, että tuotantonsa lopettaneet tuottajat mukaan luettuina yhteisön tuottajien kokonaismarkkinaosuus pieneni vuoden 2001 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana vähintään 2,5 prosenttia.

체코어

to ukazuje, že v případě započítání výrobců, kteří zastavili výrobu, celkový podíl výrobců ve společenství na trhu poklesl od roku 2001 do období šetření nejméně o 2,5 %.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puolan viranomaisten mukaan kolmen suurimman tukkumarkkinatoimijan kokonaismarkkinaosuus oli 48,1 prosenttia vuonna 2006 ja 55,4 prosenttia vuonna 2007 [10].

체코어

podle polských orgánů podíl tří největších provozovatelů na velkoobchodním trhu v roce 2006 dosáhl 48,1 % a v roce 2007 vzrostl na 55,4 % [10].

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puolan viranomaisten mukaan vuonna 2006 kolmen suurimman sähköntuottajan kokonaismarkkinaosuus oli 44,2 prosenttia saatavilla olevasta kapasiteetista ja 52,3 prosenttia bruttotuotannosta [8].

체코어

polské orgány uvedly, že v roce 2006 činil podíl tří největších výrobců 44,2 % dosažitelného výkonu a 52,3 % hrubé výroby elektřiny [8].

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

se katsoo, että sähköntuotannon alalla ”yksi kansallisten markkinoiden kilpailuastetta kuvaavista indikaattoreista on kolmen suurimman tuottajan kokonaismarkkinaosuus” [10].

체코어

proto komise dospěla k závěru, že pokud jde o výrobu elektřiny, „jedním z ukazatelů míry hospodářské soutěže na vnitrostátních trzích je celkový podíl na trhu tří největších výrobců“ [10].

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puolan viranomaisilta 28 päivänä heinäkuuta 2008 saadusta vastauksesta ilmenee, että vuonna 2007 kokonaismarkkinaosuus nousi 51,7 prosenttiin saatavilla olevasta kapasiteetista ja 58 prosenttiin bruttotuotannosta [9].

체코어

v roce 2007 podle odpovědi polských orgánů ze dne 28. července podíly vzrostly na 51,7 % dosažitelného výkonu a 58,0 % hrubé výroby elektřiny [9].

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tästä syystä komissio katsoi, että sähköntuotannon alalla ”yksi kansallisten markkinoiden kilpailuastetta kuvaavista indikaattoreista on kolmen suurimman tuottajan kokonaismarkkinaosuus” [7].

체코어

proto dospěla k závěru, že pokud jde o výrobu elektřiny, „je jedním z ukazatelů míry hospodářské soutěže na vnitrostátních trzích celkový podíl na trhu tří největších výrobců “ [7].

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

(50) asianomaisista maista yhteisöön tapahtuvan tuonnin kokonaismarkkinaosuus laski 39 prosentilla vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana. kiinan ja ukrainan markkinaosuus laski alle prosenttiin, kun taas venäjältä tapahtuneen tuonnin markkinaosuus pysyi suhteellisen vakaana 5-10 prosentissa.

체코어

(50) celkový podíl na trhu dovozu z uvedených zemí ve společenství poklesl o 39% v období od roku 1995 do období šetření. podíl Číny a ukrajiny na trhu klesl pod 1%, podíl na trhu dovozu z ruska zůstal poměrně stabilní mezi 5% a 10%.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,727,230,356 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인