전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sääntömääräiset kokoukset
oficiální schůze
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
eip:n sääntömääräiset hallintoelimet
orgány eib upravené statutem
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huippukokousjulkilausuma ja sääntömääräiset yhteistyöohjeet hyväksyttiin.
bylo pijato prohlášení ze summitu a plán spolupráce v oblasti právních pedpis$.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hallintoneuvosto piti myös sääntömääräiset kokouksensa 22. maaliskuuta ja 25. lokakuuta 2006.
správnírada uspořádala rovněž dvě řádná zasedání, která se konala ve dnech 22. března a 25. října 2006.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3 1 7 1 -sääntömääräiset yleiskokoukset -400000 -400000 -309040 -
3 1 7 1 -oficiální schůze -400000 -400000 -309040 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
eip:n sääntömääräiset hallintoelimet jaa, joista kolme on varsinaista asiantuntijajäsentä ja kolme varajäsentä.
orgány eib upravené statutem
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. komission sääntömääräiset kokoukset pidetään vähintään kerran vuodessa komission sopimassa paikassa komission sopimana aikana.
1. Řádná zasedání komise se konají nejméně jednou ročně, a to v místě a termínu dohodnutém komisí.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
komissiolle taas toimitetaan tiedoksi ministerikomitean sääntömääräiset vuosikertomukset sekä euroopan neuvoston pääsihteerin ministerikomitealle jättämät eurooppalaisen yhteistyön kehittymistä koskevat kertomukset.
komise bude dostávat statutární zprávy výboru ministrů a zprávy o rozvoji evropské spolupráce, které generální tajemník rady evropy zasílá výboru ministrů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. yhdistyneiden kansakuntien ympäristöohjelman pääjohtaja kutsuu koolle osapuolten konferenssin ensimmäisen kokouksen viimeistään vuoden kuluttua tämän yleissopimuksen voimaantulosta. sen jälkeen osapuolten konferenssin sääntömääräiset kokoukset pidetään konferenssin päättämin säännöllisin väliajoin.
2. první zasedání konference smluvních stran svolá výkonný ředitel programu organizace spojených národů pro životního prostředí nejpozději do jednoho roku po vstupu této úmluvy v platnost. Řádná zasedání konference smluvních stran se budou dále konat v pravidelných intervalech, o nichž rozhodne konference.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
1. tämän pöytäkirjan sopimuspuolten sääntömääräiset kokoukset pidetään yleissopimuksen 18 artiklan nojalla järjestettävien yleissopimuksen sopimuspuolten sääntömääräisten kokousten yhteydessä. tämän pöytäkirjan sopimuspuolet voivat pitää myös ylimääräisiä kokouksia yleissopimuksen 18 artiklan mukaisesti.
1. Řádné schůze stran tohoto protokolu se konají ve spojitosti s řádnými schůzemi smluvních stran úmluvy, svolávanými podle článku 18 úmluvy. strany tohoto protokolu mohou svolávat také mimořádné schůze uvedené v článku 18 úmluvy.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
6 artiklakukin jäsenvaltio määrää valtiottomiin henkilöihin ja sääntömääräisiin pakolaisiin sovellettavasta lentokentän kauttakulkujärjestelystä.
-držitelům povolení k pobytu nebo rovnocenných dokladů vydaných členským státem,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: