검색어: täytäntöönpanotilanteessa (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

täytäntöönpanotilanteessa

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

25 c artikla vakuuden täytäntöönpano täytäntöönpanotilanteessa[ lisää keskuspankin nimi] lla/ llä on oikeus realisoida 36 artiklan mukaisia vakuuksia.

체코어

Článek 25c realizace zajištění nastane-li rozhodná událost pro vymáhání, má[ vlož název centrální banky] právo na realizaci zajištění podle článku 36.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

25 b artikla panttioikeuden täytäntöönpano täytäntöönpanotilanteessa[ lisää keskuspankin nimi] lla/ llä on rajoittamaton oi ­ keus realisoida panttioikeus ilman ennakkoilmoitusta.

체코어

Článek 25b realizace zástavního práva nastane-li rozhodná událost pro vymáhání, má[ vlož název centrální banky] neomezené právo na realizaci zástavního práva bez předchozího oznámení.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

3. komissio tarkastelee säännöllisesti liitteessä iii lueteltujen yleissopimusten ratifioinnissa ja tosiasiallisessa täytäntöönpanossa saavutettua edistystä. komissio antaa ennen tämän asetuksen soveltamiskauden päättymistä kertomuksen kyseisten yleissopimusten ratifiointitilanteesta ja esittää samalla suosituksensa siitä, olisiko näiden yleissopimusten ratifioinnin ja tosiasiallisen täytäntöönpanon oltava edellytyksenä sille, että maa voisi jatkossa hyödyntää kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaa erityistä kannustusmenettelyä. -3. komissio tarkastelee säännöllisesti liitteessä iii lueteltujen yleissopimusten ratifioinnissa ja tosiasiallisessa täytäntöönpanossa saavutettua edistystä. komissio antaa ennen tämän asetuksen soveltamiskauden päättymistä neuvostolle kertomuksen kyseisten yleissopimusten ratifiointi-ja täytäntöönpanotilanteesta kussakin erityistä kannustusmenettelyä hyödyntävässä maassa. komissio esittää tarvittaessa suosituksensa siitä, olisiko tietyn maan toteutettava lisätoimia yleissopimuksen tosiasiallisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. kertomuksessaan komissio arvioi myös, päästäänkö erityisen kannustusmenettelyn avulla tehokkaasti sen tavoitteeseen, ja suosittelee tarvittaessa liitteen iii tarkistamista. -

체코어

3. komise bude přezkoumávat status ratifikace a účinné provádění úmluv uvedených v příloze iii. před uplynutím období používání tohoto nařízení komise předloží radě zprávu týkající se statusu ratifikace takových úmluv, včetně doporučení, zda se má ratifikace a účinné provedení takových úmluv vyžadovat, aby mohla daná země těžit z budoucího udělení zvláštního pobídkového režimu pro udržitelný rozvoj a dobré vládnutí. -3. komise bude přezkoumávat status ratifikace a účinné provádění úmluv uvedených v příloze iii. před uplynutím období používání tohoto nařízení komise předloží radě zprávu týkající se statusu ratifikace takových úmluv, a jejich provádění jednotlivými zeměmi, které využívají výhod zvláštního pobídkového režimu. pokud to bude vhodné, komise vydá doporučení, aby konkrétní země uskutečnily další kroky v zájmu skutečného provádění některé úmluvy. v této zprávě komise dále zhodnotí, zda zvláštní režim plní svůj účel a podle okolností doporučí přehodnocení přílohy iii. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,863,174 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인