검색어: vahingonkorvausvastuuta (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

vahingonkorvausvastuuta

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

suoja vahingonkorvausvastuuta vastaan

체코어

zajištění odpovědnosti

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

핀란드어

yhteisön toimielinten toimimatta jättäminenkin voi nimittäin kuulua yhteisön lainsäädäntötoimintaan, erityisesti vahingonkorvausvastuuta koskevan oikeudenkäyntiasian yhteydessä.

체코어

nečinnost orgánů společenství totiž může rovněž spadat do legislativních funkcí společenství, zejména v rámci sporů o určení odpovědnosti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vastuuyleissopimusta on tutkittava pikemminkin jäljempänä kolmannen kysymyksen yhteydessä, koska se koskee jätelainsäädännön mukaista vastuuta ja siten myös vahingonkorvausvastuuta.

체코어

Úmluvu o odpovědnosti je třeba posuzovat spíše v rámci třetí otázky, neboť tato úmluva se týká odpovědnosti (verantwortung) podle právních předpisů o odpadech, a tím také odpovědnosti za škodu (haftung).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

avustusta saavan maan on noudatettava tärkeimpiä kansainvälisiä turvallisuutta koskevia sopimuksia, liityttävä wienin ja pariisin kansainvälisiin yleissopimuksiin, jotka koskevat vahingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla, ja tätä varten luotava aiheellinen lainsäädäntö vakuutusalalla,

체코어

vzhledem k tomu, že přijímající země musí dodržovat základní mezinárodní dohody o bezpečnosti, přistoupit k vídeňské a pařížské mezinárodní úmluvě o občanskoprávní odpovědnosti provozovatelů a stanovit za tímto účelem vhodná pravidla pro pojištění;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(11) tämän direktiivin tarkoituksena on ehkäistä ja korjata ympäristövahinkoja, eikä se vaikuta oikeuteen saada korvausta tavanomaisesta vahingosta jonkin asianomaisen vahingonkorvausvastuuta koskevan kansainvälisen sopimuksen nojalla.

체코어

(11) tato směrnice má za cíl předcházet škodám na životním prostředí a napravovat je a nijak se nedotýká práva na náhradu obvyklé škody, které zaručuje kterákoli příslušná mezinárodní dohoda upravující občanskoprávní odpovědnost.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

portugali toimitti komissiolle asetuksen nro 48 051 kumoamista ja valtion sekä muiden julkisyhteisöjen sopimussuhteen ulkopuolista vahingonkorvausvastuuta koskevan lakiesityksen ja pyysi komissiota ilmoittamaan, vastasivatko tässä esityksessä omaksutut ratkaisut direktiivin 89/665 asianmukaisen ja täysimääräisen täytäntöönpanon vaatimuksia.

체코어

48 051 a stanoví nový právní režim mimosmluvní občanskoprávní odpovědnosti portugalského státu a dalších dotyčných veřejnoprávních útvarů, přičemž komisi požádal o to, aby uvedla, zda řešení přijatá v tomto návrhu jsou v souladu s požadavky správného a úplného provedení směrnice 89/665.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(22) toistuvat rehukriisit ovat osoittaneet, että missä tahansa rehuketjun vaiheessa tapahtuvilla epäonnistumisilla voi olla huomattavia taloudellisia seurauksia. rehuntuotannon luonteen ja rehun monimutkaisen jakeluketjun vuoksi rehun vetäminen pois markkinoilta on vaikeaa. rehu-ja elintarvikeketjujen eri vaiheissa aiheutuneiden taloudellisten vahinkojen korvaamisesta aiheutuvat kustannukset suoritetaan usein julkisista varoista. näiden taloudellisten seurausten korvaamista vähäisin yhteiskunnalle aiheutuvin kustannuksin voitaisiin edistää, jos toimija, jonka toiminta aiheuttaa taloudellista vahinkoa rehualalla, saatetaan taloudelliseen vastuuseen vahingoista. taloudelliseen vastuuseen ja taloudellisiin vakuuksiin perustuvan, esimerkiksi vakuutusperusteisesti toimivan yleisen ja pakollisen järjestelmän luominen ja soveltaminen kaikkiin rehualan toimijoihin saattaa kuitenkin olla mahdotonta tai tarpeetonta. komission olisi siksi tarkasteltava tätä kysymystä perusteellisemmin ottaen huomioon muilla aloilla tällä hetkellä voimassa oleva vahingonkorvausvastuuta koskeva lainsäädäntö sekä jäsenvaltioiden nykyiset järjestelmät ja käytännöt. tätä varten komission olisi esitettävä kertomus ja liitettävä siihen tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia.

체코어

(22) po sobě následující krmivové krize ukázaly, že selhání v kterékoli fázi krmivového řetězce mohou mít významné hospodářské důsledky. charakteristické rysy produkce krmiv a složitost distribučního řetězce krmiv znamenají, že stažení krmiv z trhu je složité. náklady na nápravu hospodářských škod souvisejících s krmivovým a potravinovým řetězcem jsou často hrazeny z veřejných prostředků. nápravu těchto hospodářských důsledků při nízkých nákladech pro společnost by bylo možné zlepšit, pokud by byl finančně odpovědným hospodářský subjekt, jehož činnost způsobila hospodářskou újmu v krmivářském odvětví. zřízení obecného povinného systému finanční odpovědnosti a finančních záruk, například formou pojištění, který by se vztahoval na všechny provozovatele krmivářských podniků, nemusí být realizovatelné či vhodné. komise by proto měla tuto otázku hlouběji zvážit a vzít v úvahu ustanovení stávajících právních předpisů týkající se odpovědnosti v jiných oblastech i stávající systémy a postupy mezi členskými státy. za tímto účelem by komise měla předložit zprávu případně doprovázenou návrhy právních předpisů.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,705,478 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인