전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tässä yhteydessä olisi aiheellista toteuttaa sääntelytoimenpiteitä, joilla helpotetaan ja nopeutetaan uusien tulokkaiden mahdollisuuksia käyttää ft:n infrastruktuureja erityisesti tilaajayhteyksien käytössä sekä yhteenliittämissopimusten tekemisessä ja varausten teossa.
v této souvislosti by bylo zvláště přizpůsobeno přijmout regulační opatření, která usnadňují a urychlují přístup nových příchozích a jejich využívání infrastruktur ft, zejména pokud se jedná o přístup k místní smyčce a dobu lhůty k projednání dohod o propojování a provisioning.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
(63) telecom italia korostaa, että ft:n hyväksi toteutetut tukitoimet voivat vaikuttaa kilpailuun erityisesti ranskan televiestintämarkkinoilla. on siis erittäin tärkeää, että ranskan viranomaisten tukitoimenpiteisiin kohdistetaan vastatoimia, joilla lievennetään niiden vaikutuksia kilpailuun. tässä yhteydessä olisi aiheellista toteuttaa sääntelytoimenpiteitä, joilla helpotetaan ja nopeutetaan uusien tulokkaiden mahdollisuuksia käyttää ft:n infrastruktuureja erityisesti tilaajayhteyksien käytössä sekä yhteenliittämissopimusten tekemisessä ja varausten teossa.
(63) telecom italia zdůrazňuje, že veškerá podpůrná opatření poskytnutá ve prospěch ft by mohla ovlivňovat hospodářskou soutěž na trzích telekomunikace, zejména na francouzském trhu. je tedy zásadní, aby opatření poskytovaná francouzskými orgány byla provázena vyvážením, zaměřeným na oslabení jejich vlivů na hospodářskou soutěž. v této souvislosti by bylo zvláště přizpůsobeno přijmout regulační opatření, která usnadňují a urychlují přístup nových příchozích a jejich využívání infrastruktur ft, zejména pokud se jedná o přístup k místní smyčce a dobu lhůty k projednání dohod o propojování a provisioning.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: