전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
imeväinen leikittelee kyykäärmeen kololla, ja vieroitettu kurottaa kätensä myrkkyliskon luolaan.
at ang batang pasusuhin ay maglalaro sa lungga ng ahas, at isusuot ng batang kahihiwalay sa suso ang kaniyang kamay sa lungga ng ulupong.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he hiovat kielensä niinkuin käärmeet, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. sela.
ingatan mo ako, oh panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sinä kuljet leijonan ja kyykäärmeen ylitse, sinä tallaat nuorta jalopeuraa ja lohikäärmettä. -
iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heidän kurkkunsa on avoin hauta, kielellänsä he pettävät, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla;
ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ennustus eteläisen maan behemotia vastaan. halki ahdingon ja ahdistuksen maan, halki naarasleijonan ja jalopeuran maan, kyykäärmeen ja lentävän käärmeen maan he kuljettavat aasinvarsojen selässä rikkautensa ja kamelien kyttyrällä aarteensa kansan tykö, josta ei hyötyä ole.
ang hula tungkol sa mga hayop ng timugan. sa lupain ng kabagabagan at ng kahapisan, na pinanggagalingan ng leong babae at lalake, ng ulupong at ng lumilipad na makamandag na ahas, kanilang dinadala ang kanilang mga kayamanan sa mga gulugod ng mga batang asno, at ang kanilang mga kayamanan sa umbok ng gulugod ng mga kamelyo, sa isang bayan na hindi nila mapapakinabangan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heidän viininsä on lohikäärmeitten kähyä, kyykäärmeitten kauheata myrkkyä.
ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, at mabagsik na kamandag ng mga ahas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: