전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nämä ovat ne kaksi öljypuuta ja ne kaksi lampunjalkaa, jotka seisovat maan herran edessä.
bunlar yeryüzünün rabbi önünde duran iki zeytin ağacıyla iki kandilliktir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja minä käännyin katsomaan, mikä ääni minulle puhui; ja kääntyessäni minä näin seitsemän kultaista lampunjalkaa,
bana sesleneni görmek için arkama döndüm. döndüğümde yedi altın kandillik ve bunların ortasında, giysileri ayağına kadar uzanan, göğsüne altın kuşak sarınmış, insanoğluna benzer birini gördüm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hän teki myös kymmenen kultaista lampunjalkaa, niinkuin niistä oli säädetty, ja pani ne temppelisaliin, viisi oikealle puolelle ja viisi vasemmalle puolelle.
süleyman tanıma uygun biçimde yaptırdığı on altın kandilliği tapınağın içine, beşi sağda, beşi solda olmak üzere yerleştirdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ei kukaan joka sytyttää lampun, peitä sitä astialla tai pane vuoteen alle, vaan panee sen lampunjalkaan, että sisälletulijat näkisivät valon.
‹‹hiç kimse kandil yakıp bunu bir kapla örtmez, ya da yatağın altına koymaz. tersine, içeri girenler ışığı görsünler diye onu kandilliğe koyar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: