전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vastaanottajan osoite puuttuu@ info
hiç e- posta adresi belirtilmedi@ info
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 hyväksyy kokouskutsun vastaanottajan (% 2) puolesta
% 1 bu daveti% 2 adına kabul ediyor
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
varoita, jos & vastaanottajan sähköpostiosoite & ei ole varmenteessa
alıcının & e- posta adresi sertifikada yoksa uyar
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
viestin vastaanottajan salausavainta ei ole valittu. viestiä ei salata.
bu iletinin alıcısı için şifreleme anahtarı belirlemediniz; bu yüzden ileti şifrelenmeyecek.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 hyväksyy tämän kokouskutsun alustavasti vastaanottajan (% 2) puolesta
% 1 bu daveti% 2 adına geçici olarak kabul ediyor
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vastaanottajan allekirjoitusasetusten tutkiminen osoitti, että täytyy kysyä allekirjoitetaanko viesti vai ei. allekirjoitetaanko tämä viesti?
alıcının imza tercihlerinin incelenmesi, bu iletiyi imzalayıp imzalamayacağınızın sorulduğunu ortaya çıkarmıştır. bu iletiyi imzalayacak mısınız?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vastaanottajan allekirjoitusasetuksista ei löytynyt yhteistä allekirjoitustyyppiä, joka sopisi käytettävissä oleviin allekirjoitusavaimiisi. lähetetäänkö viesti allekirjoittamatta?
alıcının imzalama tercihlerinin incelenmesi sonucunda kullanılabilir imzalama anahtarları ile eşleşen hiçbir ortak imza türüne rastlanmadı. İleti imzalanmadan gönderilsin mi?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tämän alajakson mukaisesti kielletään rajoitukset, jotka koskevat muuhun unionin valtioon kuin palvelujen vastaanottajan valtioon sijoittautuneen jäsenvaltion kansalaisenvapautta tarjota palveluja unionissa.
bu alt bölüm çerçevesinde, Üye devletlerin, hizmetlerin hedef aldığıkişilerin yaşadıkları Üye Ülke dışındaki bir Üye Ülkede yerleşik vatandaşlarının birlik içinde hizmet sunmaözgürlüğünün kısıtlanmasıyasaktır.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vastaanottajan allekirjoitusasetusten mukaan sähköposti tulisi allekirjoittaa openpgp: llä, mutta kelvollisia openpgp- allekirjoitusavaimia ei ole asetettu tälle henkilöydelle.
alıcının imzalama tercihleri incelendiğinde, iletinin en azından bazı alıcılar için openpgp kullanılarak imzalanması gerektiği ortaya çıkmıştır: ancak, bu kimlik için geçerli openpgp imza sertifikası tanımlamadınız.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jos tämä kohta on valittuna, viestiä tai tiedostoa ei salata vain vastaanottajan avaimella vaan myös omalla avaimellasi. tällöin pystyt halutessasi avaamaan viestin itse myöhemmin. tämä on yleensä hyvä idea.
bu seçenek etkinleştirildiğinde, ileti/ dosya sadece karşı tarafın açık anahtarıyla değil, aynı zamanda sizinkiyle de şifrelenecektir. bu size ileride ileti/ dosya şifresini çözebilme olanağı sunar. bu genelde iyi bir fikirdir.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vastaanottajan allekirjoitusasetusten mukaan sähköposti tulisi allekirjoittaa s/ mimellä, mutta kelvollisia s/ mime- allekirjoitusvarmenteita ei ole asetettu tälle henkilöydelle.
alıcının imzalama tercihleri incelendiğinde, iletinin en azından bazı alıcılar için s/ mime kullanılarak imzalanması gerektiği ortaya çıkmıştır: ancak, bu kimlik için geçerli s/ mime imza sertifikası tanımlamadınız.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
osan tiedostonimi: vaikka oletusarvo on liitetyn tiedoston nimi, tämä kenttä ei määrittele liitettävää tiedostoa. pikemminkin se on tiedostonimiehdotus, jota vastaanottajan sähköpostiohjelma voi käyttää tallennettaessa liitettä tiedostoon.
bölümün ismi: her ne kadar bu eklenen dosyanın adı olarak varsayılan ise de, eklenen dosyaya özgü değildir; bundan ziyade, bölümün diske kaydedilmesi sırasında alıcının posta programı tarafından kullanılacak bir dosya adı önerir.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
parametrit\n\n%t (to) korvaa vastaanottajan.\n%c (cc) korvaa kopion vastaanottajan.\n%b (bcc) korvaa piilokopion vastaanottajan.\n%s (subject) korvaa aiheen tekstin.\n%m (body) korvaa varsinaisen viestin tekstin.\n%r (address) korvaa osoitteen. tulos alkaa aina merkkijonolla 'mailto:'.\n%w (address) kuten %r, mutta ilman tekstiä 'mailto:'.\nkaikki hakasulkeiden [] sisällä oleva teksti poistuu, ellei parametriä korvata.\n\nesimerkki:\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
parametreler\n\n%t (to) alıcı ile değiştirilecek\n%c (cc) cc alıcı ile değiştirilecek\n%a (bcc) bcc alıcı ile değiştirilecek\n%s (subject) konu metniyle değişirilecek\n%b (body) ana metinle değiştirilecek\n%r (address) adres ile değiştirilecek. sonuç her zaman'mailto:'\n %w (address) ile. %r gibi ancak 'mailto:' olmadan başlayacaktır\n\neğer parametre değiştirilmemişse parantez[] içindeki tüm metinler kaldırılacaktır.\n\nÖrneğin\n[%t] [-cc %c] [-konu %s] [-metin %b]
마지막 업데이트: 2012-08-18
사용 빈도: 1
품질: