검색어: antiretroviruslääkitystä (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

antiretroviruslääkitystä

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

aikuispotilaat, jotka ovat saaneet aikaisemmin antiretroviruslääkitystä

포르투갈어

doentes adultos sujeitos a tratamento prévio com anti- retrovirais

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

• potilaat, jotka ovat aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä

포르투갈어

16 • doentes com terapêutica prévia:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

potilaat, jotka ovat aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä:

포르투갈어

doentes com terapêutica antirretrovírica prévia:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

aikuispotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä

포르투갈어

doentes adultos sem tratamento prévio com anti- retrovirais

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

• lapsipotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä

포르투갈어

• crianças sem terapêutica prévia:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

13 • lapsipotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä

포르투갈어

num ensaio clínico comparativo das associações de nrtis sem ocultação (com ou sem nelfinavir em ocultação) em crianças, a maior proporção destas tratadas com abacavir e

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

12 • aikuispotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä:

포르투갈어

• adultos sem terapêutica prévia:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

koska tässä tutkimuksessa olevat potilaat olivat saaneet vain jonkin verran aikaisempaa antiretroviruslääkitystä ja

포르투갈어

contudo, uma vez que no estudo só foram incluídos doentes com terapêutica antirretrovírica prévia moderada com um desequilíbrio nos valores iniciais da carga vírica entre os braços do estudo, estes resultados devem ser interpretados com precaução.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

potilailla, jotka saavat lamivudiinia sisältävää antiretroviruslääkitystä, kehittyy m184v tai m184i variantteja.

포르투갈어

as variantes m184v ou m184i surgem em doentes infectados com o vih- 1 tratados com terapêuticas antiretrovíricas contendo lamivudina.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

tutkimukseen otetut potilaat olivat pääosin saaneet jonkin verran, mutta ei paljon, antiretroviruslääkitystä.

포르투갈어

a população incluída consistiu principalmente em doentes sujeitos a tratamento moderado prévio com anti- retrovirais.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

koska tässä tutkimuksessa olevat potilaat olivat saaneet vain jonkin verran aikaisempaa antiretroviruslääkitystä ja eri hoitoryhmien välillä oli eroja potilaiden alkutilanteen viruskuormassa, tutkimustuloksia on tulkittava varoen.

포르투갈어

contudo, uma vez que no estudo só foram incluidos doentes com terapêutica antirretrovírica prévia moderada com um desequilibrio nos valores iniciais da carga vírica entre os braços do estudo, estes resultados devem ser interpretados com precaução.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

potilailla, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä yhdistelmä abakaviiri, lamivudiini ja tsidovudiini oli parempi kuin lamivudiini ja tsidovudiini, mitattuna virustasossa saavutetun vasteen säilymisellä 48 viikon ajan.

포르투갈어

18 em doentes sem terapêutica antirretrovírica prévia, a associação tripla de abacavir, lamivudina e zidovudina foi superior em termos de durabilidade da diminuição da carga vírica durante 48 semanas, comparativamente à lamivudina e zidovudina.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

yhdessä randomoidussa, plasebokontrolloidussa kaksoissokkotutkimuksessa verrattiin abakaviirin, lamivudiinin ja tsidovudiinin yhdistelmää yhdistelmään indinaviiri, lamivudiini ja tsidovudiini potilailla, jotka eivät olleet aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä.

포르투갈어

num ensaio clínico randomizado, em dupla ocultação e controlado por placebo, realizado em doentes sem tratamento prévio, a associação de abacavir, lamivudina e zidovudina foi comparada à associação de indinavir, lamivudina e zidovudina.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

ziagen- hoidon hyödyt on osoitettu pääasiassa tutkimuksissa, joissa aikuispotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä ovat saaneet 300 mg ziagenia kahdesti vuorokaudessa yhdistelmänä tsidovudiinin ja lamivudiinin kanssa.

포르투갈어

a demonstração do benefício de ziagen baseia- se principalmente nos resultados de ensaios clínicos realizados em doentes adultos sem tratamento prévio, utilizando um regime de 300 mg de ziagen duas vezes por dia em associação com zidovudina e lamivudina.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

buffalo hump) (< 1%) raportoitiin tutkimuksessa, jossa 113 aikaisemmin antiretroviruslääkitystä saamatonta potilaista sai amprenaviiria yhdessä lamivudiinin ja tsidovudiinin kanssa keskimäärin 36 viikon ajan.

포르투갈어

foi notificado somente um caso (nuca de búfalo) em 113 (< 1%) indivíduos sem tratamento prévio com antirretrovíricos, tratados com amprenavir em associação com lamivudina/ zidovudina durante um período médio de 36 semanas.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

kuudellatoista 434: stä potilaasta, jotka eivät olleet aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä, ja jotka saivat 700 mg fosamprenaviiria / 100 mg ritonaviiria kahdesti vuorokaudessa tutkimuksessa ess100732, hoito epäonnistui virologisesti viikkoon 48

포르투갈어

dezasseis dos 434 doentes sem tratamento prévio com tar, que receberam fosamprenavir 700 mg/ ritonavir 100 mg duas vezes ao dia no estudo ess100732, apresentaram falência virológica às 48 semanas com 14 isolados genotipados.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

25 potilaasta (joista yksi oli lähtötilanteessa resistentti lopinaviirille ja sakvinaviirille ja toinen oli resistentti tipranaviirille), jotka eivät olleet saaneet aiempaa antiretroviruslääkitystä ja joilla fosamprenaviiria sisältävä hoito epäonnistui, saadun tiedon perusteella amprenaviiriin liittyvät resistenssimekanismit saavat aikaan osittaisen ristiresistenssin atatsanaviirille/ ritonaviirille (kolme 25: stä), darunaviirille/ ritonaviirille (neljä 25: stä), indinaviirille/ ritonaviirille (yksi 25: stä), lopinaviirille/ ritonaviirille (kolme 24: stä), sakvinaviirille (kolme 24: stä) ja tipranaviirille/ ritonaviirille (neljä 24: stä).

포르투갈어

tendo como base dados de vinte cinco doentes sem tratamento prévio antiretroviral, em falência a um regime contendo fosamprenavir (um dos quais demonstrou resistência inicial ao lopinavir e saquinavir e outro ao tipranavir) as vias de resistência associadas com amprenavir produzem uma resistência cruzada limitada a atazanavir/ ritonavir (três em 25 isolados), darunavir/ ritonavir (quatro em 25 isolados), indinavir/ ritonavir (um em 25 isolados) lopinavir/ ritonavir (três em 24 isolados), saquinavir (três em 24 isolados) e tipranavir/ ritonavir (quatro em 24 isolados)..

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,785,244,625 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인