인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komissio jatkaa kuluttajaneuvontakeskusten verkon rakentamista eu:n jäsenvaltioissaja ehdokasmaissa.
o alargamento acarretará o desafio de integrar no sistema comunitário mecanismos deaplicação mais fracos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eu-kuluttajaneuvontakeskusten verkko (ecc-net) otettiin käyttöön 1. tammikuuta yhdistämällä kaksi aiempaa verkkoa.
em 1 de janeiro, foi criada, através da fusão de duas redes existentes, a rede dos centros europeus do consumidor (cec).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
näitä yhteisiä toimia hyödynnetään erityisesti komission tulevassa toiminnassa hallinnointia ja täytäntöönpanoa koskevan yhteistyön alalla sekä nykyisten euroopan kuluttajaneuvontakeskusten verkon ja tuomioistuinten ulkopuolisten elinten verkon lujittamisessa.
estas acções conjuntas serão usadas em especial para as futuras actividades da comissão na área da cooperação administrativa e de controlo da aplicação das normas e para consolidar as actuais redes dos centros europeus do consumidor, bem como a rede extrajudicial.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
eu-kuluttajaneuvontakeskusten verkko toimii komission ja eu:n kuluttajien välisenä tahona,joka edistää sisämarkkinoiden parempaa hyödyntämistä ja antaa komissiolle palautetta markkinoilla esiintyvistä ongelmista.
o “sistema de alerta rápido” (rapex) e os programas de recolha e intercâmbio dedados sobre lesões relacionadas com os produtos devem ser aperfeiçoados.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(147) ks. tämän käsikirjan 5.3 kohta.(148) riitatapauksissa henkilökohtaista neuvontaa voidaan saada myös muuta kautta, kuten eu-kuluttajaneuvontakeskusten verkosta tai fin-netistä.
(139) directiva n.º 2000/31/ce do parlamento europeu e do conselho, de 8 de junho de 2000, relativa a certos aspectos legais dos serviços de sociedade da informação, em especial do comércio electrónico, no mercado interno (jo l 178 de 17.7.2000, p. 1).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: