인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sen on tarkistettava maahanmuuttolainsäädäntöä, erityisesti lailliseen ja laittomaan maahanmuuttoon ja ihmiskauppaan liittyvää lainsäädäntöä.
rever a legislação sobre imigração, em especial a relacionada com a imigração legal e ilegal e com o tráfico de seres humanos.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
slovenia valmistelee kuitenkin parhaillaan uutta maahanmuuttolainsäädäntöä, joka noudattaa tätä alaa koskevia yhteisön standardeja ja periaatteita.
estes últimos aspectos serão tra tados nas secções específicas do parecer que lhes são consagradas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
oletan heidän juhlivan sitä, ettei saksalla ole tästä hetkestä alkaen enää nykyaikaista maahanmuuttolainsäädäntöä, koska he ovat onnistuneet estämään sellaisen lainsäädännön käyttöönoton.
presumo que estejam a festejar o facto de, a partir de hoje, a alemanha deixar de ter uma lei moderna sobre a imigração, uma vez que eles conseguiram impedir a criação de uma lei moderna deste tipo.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
sanoisin jäsen boudjenahille ensiksikin, että tarkistus 5, joka koskee yhdenmukaista maahanmuuttolainsäädäntöä, on mielestäni perusteltu hyvin 45 ja 46 kohdassa ja että ulkoista velkaa on käsitelty asianmukaisesti 29 kohdassa.
começaria por dizer à senhora deputada boudjenah que julgo que o tema sobre o qual incide a alteração 5, a harmonização da legislação em matéria de imigração, se encontra bem justificado nos números 45 e 46 do relatório, e que o tema da dívida externa é devidamente tratado no número 29.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
euroopan unioni on edistynyt viime vuosina merkittävästi ottamalla käyttöön turvapaikka- ja maahanmuuttolainsäädäntöä koskevat vähimmäisnormit ja tekemällä yhteistyötä rajahankkeissa, jotka kuuluvat nyt eu: n uuden rajavalvontaviraston frontexin toimialaan.
nos últimos anos, a união europeia fez consideráveis progressos, adoptando normas mínimas comuns no quadro da sua legislação relativa ao asilo e à imigração e trabalhando em conjunto em operações comuns de controlo das fronteiras, agora no quadro da nova agência europeia de gestão da cooperação operacional nas fronteiras externas da ue, frontex.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
parlamentti kehottaa eu:ta ja jäsenvaltioita varmistamaan, että pakolaissopimusta sovelletaan rajoituksetta yhtenäisessä pakolaissäännöstössä ja että maahanmuuttolainsäädäntö ja siirtolaispolitiikka eivät ole etnisen tai kansallisen alkuperän perusteella syrjiviä, eivät salli etnisiin vähemmistöihin kohdistuvia muukalaisvihamielisiä asenteita eikä syrjivää ja vihamielistä käyttäytymistä ja antavat kolmansien maiden kansalaisille samat oikeudet vapaaseen liikkuvuuteen ja perheiden yhdistämiseen kuin jä senvaltioiden kansalaisille.
o parlamento exorta também a união e os estados-membros a assegurarem que, no âmbito de um sistema de asilo único, a convenção sobre os refugiados seja plenamente aplicada e que a legislação e a política de imigração não discriminem em razão da origem étnica ou nacional, e atribuam iguais direitos de liberdade de circulação e de reagrupamento familiar aos nacionais de países terceiros e aos cidadãos dos estados-membros.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: