검색어: rikosoikeudenkäynneissä (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

rikosoikeudenkäynneissä

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

d uhrien asema rikosoikeudenkäynneissä: pui­tepäätöksen hyväksyminen.

포르투갈어

d relatórios sobre a protecção de dados (no­ruega, islândia, polónia, hungria): negociações com a europol.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltioiden keskinäinen oikeusapu rikosasioissa alulle panemissa rikosoikeudenkäynneissä.

포르투갈어

eventualmente, continuação da votação da manhã

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

siksi eu on ryhtynyt toimenpiteisiin taatakseen oikeuden käännös- ja tulkkauspalveluihin rikosoikeudenkäynneissä.

포르투갈어

este é o motivo pelo qual a união europeia tomou medidas para garantir acesso a serviços de tradução e interpretação nos procedimentos penais.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rajatylittävissä rikosoikeudenkäynneissä pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion oikeusviranomaisen on laadittava kuulemisen päätyttyä pöytäkirja videoneuvottelukuulemisesta.

포르투갈어

em acções penais transfronteiriças, a autoridade judiciária do estado--membro requerido lavrará, no final da audição, um auto da audição por videoconferência do qual constarão a data e o local da audição, a identidade da pessoa ouvida, a identidade e qualidade de todas as outras pessoas que participaram na audição no estado -membro requerido, as eventuais prestações de juramento e as condições técnicas em que decorreu a audição.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mitä aiotte tehdä asiakirjojen vastavuoroisen tunnustamisen eteen valtioiden rajat ylittävissä rikosoikeudenkäynneissä?

포르투갈어

o que tenciona fazer com vista ao reconhecimento mútuo de documentos na acção penal transfronteiriça?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

komission vihreä kirja - rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen turvaaminen rikosoikeudenkäynneissä euroopan unionin alueella

포르투갈어

livro verde da comissão - garantias processuais dos suspeitos e arguidos em procedimentos penais na união europeia

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

rikosoikeudenkäynneissä yleisesti sovellettavissa neuvottelumenettelyissä syyttömien tuomitseminen tai riittämättömään näyttöön perustuva tuomio ei ole pois suljettua.

포르투갈어

os processos negociados, comuns em processos-crime, implicam que não está excluída a possibilidade de arguidos serem condenados apesar de estarem inocentes, nem de serem condenados com base em provas insuficientes.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

핀란드어

kesäkuun liikkeessä uskotaan pohjimmiltaan, että epäillyille ja syytetyille olisi taattava rikosoikeudenkäynneissä suurin mahdollinen oikeusvarmuus.

포르투갈어

. basicamente, o movimento de junho considera que suspeitos e arguidos num processo criminal devem gozar da maior certeza jurídica possível.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

핀란드어

1.4.21 komission vihreä kirja rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen tuivaamisesta rikosoikeudenkäynneissä euroopan unionin alueella.

포르투갈어

no âmbito do relatório, apresentado pela comissão, cujo objectivo é determinar a oportunidade de manter a derrogação a favor do luxemburgo, a comissão conclui que as razões invocadas para a concessão desta derrogação ainda se justificam; não é, por conseguinte, necessário propor adaptações. ções.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

nämä kysymykset ovat tulleet esiin lirussia ja bizzaroa vastaan aloitetuissa rikosoikeudenkäynneissä, joissa kyseisiä henkilöitä syytetään jätteiden laittomasta varastoinnista.

포르투갈어

estas questões foram suscitadas no âmbito de processos penais desencadeados contra p. lirussi e f. bizzaro, acusados de terem armazenado resíduos em condições irregulares.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

käytännössä euroopan unionista tehdyn sopimuksen 31 artiklan e alakohdan sovellettavuutta voisi harkita , sillä takavarikoituja väärennöksiä käytetään todistusaineistona kansallisissa oikeusviranomaisissa vireillä olevissa rikosoikeudenkäynneissä .

포르투갈어

em concreto , poder-se-ia examinar a aplicabilidade da alínea e ) do n.o 1 do artigo 31.o do tratado da ue , uma vez que as notas falsas apreendidas são utilizadas como meio de prova em processos criminais pendentes em autoridades judiciárias nacionais .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

kamerat, näytöt, valaistus sekä osanottajat olisi voitava sijoittaa niin, että se soveltuu videokuulemiseen ja videoasianajoon sekä siviili- että rikosoikeudenkäynneissä.

포르투갈어

haverá que ter o cuidado de posicionar as câmaras por forma a evitar filmar os participantes de cima ou de baixo, visto que tal poderá produzir distorções de imagem e afectar a forma como os participantes são vistos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

heinäkuussa komissio käynnisti julkisen kuulemisen, jossa kartoitetaan, miten voidaan parantaa rikoksen uhrien oikeuksia rikosoikeudenkäynneissä. kuulemisen pohjalta on määrä esittää ehdotuksia vuonna 2011.

포르투갈어

em julho, a comissão lançou uma consulta pública sobre a forma de melhorar os direitos das vítimas em processos penais tendo em vista a elaboração de propostas em 2011.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

ennen tätä neuvoston kokousta hyväksymme vihreän kirjan yhteisistä säännöistä, jotka koskevat rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen turvaamista rikosoikeudenkäynneissä eu: n alueella.

포르투갈어

pelo nosso lado, antes desse conselho adoptaremos um livro verde sobre as normas comuns relativas às garantias processuais das pessoas acusadas em procedimentos penais em toda a união.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

핀란드어

näin ollen on olennaista, että edistämme asiaa, jolla rikosoikeudenkäynneissä syytettyinä oleville henkilöille taataan korkeatasoiset oikeudenkäyntien vähimmäisnormit, mitä komissio aikoo esittää ensi vuonna ehdottamassaan puitedirektiivissä.

포르투갈어

por conseguinte, é essencial promovermos a adopção de um nível elevado de normas processuais mínimas de justiça para réus em processos-crime, uma questão que será objecto de uma proposta de decisão-quadro a apresentar pela comissão no ano que vem.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

핀란드어

antonio di pietron (eldr, i) mietinnössä esitetään lukuisia tarkistuksia neuvoston tekstiin. di pietro korostaa, että oikeusapua olisi annettava ennen kaikkea oikeusviranomaisten alulle panemissa rikosoikeudenkäynneissä.

포르투갈어

bÖge, sobre o tremor epizoótico dos ovinos (a5-23/00), sem alterações; os processos de decisão a fim de a tomar mais transparente, bem como de ter sempre em mente a adesão do cidadão à ideia europeia, nomeadamente, através da criação de uma constituição da ue que seja compreensível para todos e que possa ser aprendida pelas crianças nas escolas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

eurooppalainen yleissopimus rikosoikeudenkäynnin siirtämisestä

포르투갈어

convenção europeia sobre a transmissão de processos penais

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,781,785,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인