검색어: suojelkaamme (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

suojelkaamme

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

suojelkaamme instituutioita.

포르투갈어

protejamos as instituições.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suojelkaamme heitä!

포르투갈어

vamos então protegê-las!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suojelkaamme kansamme etua.

포르투갈어

nós vamos proteger os interesses da nossa nação.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

suojelkaamme siis kansalaisiamme.

포르투갈어

protejamos, então, os nossos cidadãos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suojelkaamme eläviä kuolleiden sijaan.

포르투갈어

proponho proteger os vivos, em vez dos mortos.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

suojelkaamme aurinkoa euroopan unionilta ja sen sääntelyvimmalta!

포르투갈어

protejamos o sol da união europeia e da sua fúria reguladora!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

lopettakaamme protektionismi ja suojelkaamme kuluttajia ja työntekijöiden oikeuksia.

포르투갈어

livremo-nos do proteccionismo, mas protejamos os direitos no trabalho e os direitos dos consumidores.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suojelkaamme omia viljelijöitämme ja heidän kuivia hedelmiään, ainakin yhtä hyvin kuin nämä maat suojelevat omiaan.

포르투갈어

devemos proteger os nossos agricultores e os seus frutos secos, pelo menos tanto como aqueles fazem com os seus.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suojelkaamme ja puolustakaamme siis ihmisoikeuksia ympäri maailman, mutta pitäkäämme silmät ja korvat auki ja muistakaamme, ettei niitä kunnioiteta aina edes lähellä naapurivaltiossa.

포르투갈어

por isso, é preciso que protejamos os direitos humanos e nos batamos pelos mesmos em todo o mundo, mas é preciso que mantenhamos os nossos olhos bem abertos e nos lembremos de que, já aqui ao lado, num estado vizinho, esses direitos nem sempre são respeitados.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suojelkaamme ja kannustakaamme kaikin keinoin niitä, jotka haluavat tuottaa erikoiselintarvikkeita, mutta tunnustakaamme myös, että eu: n maatalous tuottaa hyvin erikoistuneita hyödykkeitä, jotka myös tarvitsevat suojelua.

포르투갈어

sem dúvida que temos de proteger e incentivar todos os que queiram produzir especialidades alimentares, mas temos também de reconhecer que todos os produtos da agricultura da ue, que obedecem a especificações exigentes, necessitam igualmente de protecção.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,773,709,269 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인