검색어: t as quel age (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

t as quel age

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

rahastosta tuetaan t as a p a in oi se l la ta v alla

포르투갈어

acções nos domínios seguintes , tendo em

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kongon de m o k ra a t t i sen t as a v a l la n ja

포르투갈어

, o que f o i bastan t e f a c i l i ta do p o r se t e r em v e r i ficado p r o g re s s o s s i g n i f i c a t i v o s nas re la ç õ e s en t re a

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

se t£as tarkoittaa, että päästään tavoitteena olevaan kyllin suureen määrään liikkeessä ole via eurolainoja.

포르투갈어

a estratégia dinâmica e inovadora adoptada pelo bei para a promoção do euro visa a criação de uma massa crítica de dívida viva em euros. desde

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2009 sekä m u o d o l t a a n e t t ä s is ä l l ö l t ä ä n k o r k e i m m a l la t as o l la käydyn

포르투갈어

un i do s no do m í n i o do com b a t e ao t e r r o r i sfim m o

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

e koheesiorahastoa yleisistä säännöksistä koskevista m en et e l m ii n , työ m a r k k in oi l t as y r j ä y tyn ei den ja 11 päivänä he in ä k uffu ta

포르투갈어

11 de j u l h o de 2006, que estabelece disposições gerais

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

malta n t as a v alla n liittymistä valmistelevan tukea saa vi en maiden olisi vasta v uffo ro is uuden po h ja l ta m u ka is t en toimien toteuttamisesta 13 voi ta vfia osallistua tämän asetuksen m u ka is ii n jos k uffu ta

포르투갈어

/ 2000 do conselho, de 13 de março de 2000, princípio der e ci pro ci da de , poder participar nas acções execução de acções no âmbito da estratégia previstas no âmbito do presente regulamento , sem p r e de são da república de chipre e da república que o c a r á c ter regional, transfronteiriço, transnacional

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

v en ä j ä n uuden s op i m uk sen n eu v o t te l u is s a on saa t a v a a i k a a n t as a p a in o i st a e d i st y m i st ä k a i k i l la k u m p p a n u u te m m e a l o i l la

포르투갈어

p a q u i s tão a m e lh o r a r a c o o pe r a ç ã o em m a t é r i as f un da m en ta i s ta i s com o o com b a t e ao t e r r o r i sfim m o

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(1 2) yhteisön tuen jo h d on m u ka is uuden tffu r vfia a m is e k si t as a v alla n saa ta vi l le vuodesta 2 00 2.

포르투갈어

europeu de m en t os de pré-adesão

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

: n k a n n a l t a on k e s k e i sen t ä r k e ä ä v a r m i st a a t as a p a in o in en e d i st y m in en k a i k i l la n eu v o t te l u a l o i l la

포르투갈어

, é esse n c i a l assegu r a r p r o g re s s o s e q u i l i b r a do s em todo s o s do m í n i o s das n e g o c i a ç õ e s

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

neuvosto o t t i vastaa n turkin t as a v alla ne si t tämän h a k e - m u k sen , joka k o s k i liittymistä euroopan unionin j ä se - ne k si .

포르투갈어

eu ro- da t os , deverá in ser i r -se num quadro coerente, pe i a .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

( 4 2) arvioi des saa n suuria tffu o t an no l l is ia in v e s to in t i h an k k ei ta komissio l la olisi o l ta vfia käytössä ä n kaikki tarvittavat tiedot, joiden perusteella se ( 5 2) voi sama l la to de ta , ta voi n että rahasto is ta on a i he e l l is t as ä ä t ä ä , m y ö n n että v ä rahoitusosuus ei jo h da myöntää

포르투갈어

k o m i se ě la m í t m š k e r é ve in forma c e n e z by t n é k p os o uz en í , č n í z da ř í sp p ě v ek f in an z ů n e z p f on d ů sob í

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,087,379 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인