인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kun neuvosto tekee tietoturvallisuussopimuksen, yksi kunkin osapuolen kirjaamo on nimettävä pääasialliseksi saapumis- ja lähtöpaikaksi turvallisuusluokiteltujen tietojen vaihtoa varten.
quando o conselho celebrar um acordo de segurança das informações, será designado em cada uma das partes um registo como principal ponto de entrada e saída das informações classificadas que forem trocadas.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
tietoturvallisuussopimuksen mukainen eu:n turvallisuusluokiteltujen tietojen vaihto ei saa tapahtua sähköisesti, ellei siitä nimenomaisesti määrätä tietoturvallisuussopimuksessa tai vastaavissa teknisissä täytäntöönpanojärjestelyissä.
não serão trocadas icue por meios eletrónicos ao abrigo de um acordo de segurança das informações, a não ser que tal se encontre expressamente previsto no acordo ou nas respetivas modalidades técnicas de execução.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
alihankintasopimuksia ei saa tehdä sellaisten yritysten tai muiden yhteisöjen kanssa, jotka on rekisteröity eu:n ulkopuolisessa valtiossa, joka ei ole tehnyt tietoturvallisuussopimusta unionin kanssa.
nenhum subcontrato pode ser celebrado com entidades industriais ou outras registadas num estado que não seja membro da ue e com o qual a união não tenha celebrado nenhum acordo de segurança das informações.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: