검색어: tilinpitotietojen (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

tilinpitotietojen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

maaja metsätalouden tilinpitotietojen toimittaminen

포르투갈어

transmissão dos dados das cea e ces

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

maa­ ja metsätalouden taloustilien tuotantotuin laatiminen maatalous metsätalous maa­ ja metsätalouden tilinpitotietojen toimittaminen

포르투갈어

elaboração da conta de produção das cea e ces agricultura silvicultura transmissão dos dados das cea e ces

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

esimerkiksi hyödykevirtojen ja tuotekohtaisten kansantalouden tilinpitotietojen laskeminen tehdään cpa:n luokittelun mukaan.

포르투갈어

por exemplo, o cálculo dos fluxos de bens e dos dados das contas nacionais relacionados com produtos serão ambos feitos em termos da cpa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muun kuin maatalousyksikön harjoittaman maataloustuotannon katsotaan itse asiassa olevan aina eroteltavissa tilinpitotietojen muodossa maataloustuotteiden ja maatalouden tuotantovälineiden erityisluonteen sekä

포르투갈어

com efeito, a produção agrícola realizada por uma unidade não-agrícola é considerada como sendo sempre separável, em termos de dados contabilísticos, dada a especificidade dos produtos e dos meios de produção

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

toinen mietintö käsittelee asetusta, joka koskee kansallisten tilinpitotietojen toimittamista neljännesvuosittain erityisesti yksittäisten sektorien eli kotitalouksien, yritysten ja julkisyhteisöjen osalta.

포르투갈어

o segundo relatório diz respeito a um regulamento, destinado a fornecer-nos trimestralmente dados sobre as contas nacionais, especificamente sobre a contribuição dos sectores individuais “ orçamentos ”, “ empresas ” e “ governo ”.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tilastotieteilijän tavoitteena on täydellisten yrityskohtaisten tilinpitotietojen kerääminen, eli tilikokonaisuuden, muodostaminen kansantalouden tilinpitojärjestelmän sääntöjen mukaisesti (uusittu ekt).

포르투갈어

o estaticista quer estabelecer, para a empresa, contas completas no âmbito da contabilidade nacional, isto é, a sequência completa das contas (sna revisto).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

palvelusektori oli edelleen tärkein tuotannon kasvua tukeva tekijä vuonna 2002 kansantalouden tilinpitotietojen mukaan ilman rakentamista laskettu teollisuuden arvonlisäys kasvoi hieman eli 0,2 % vuonna 2002 .

포르투갈어

menor crescimento do emprego sobre o rendimento foi parcialmente compensado por um ligeiro aumento do crescimento dos salários reais em 2002 , principalmente devido a uma ligeira descida da inflação .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

neljännesvuosittaisten muita kuin rahoitustilejä koskevien, institutionaalisen sektorin mukaan jaoteltujen tilinpitotietojen keruu edellyttää täydentäviä tietolähteitä, uusien tilastollisten välineiden kehittämistä sekä sellaisen tietojen tuottamisjärjestelmän suunnittelua ja täytäntöönpanoa, jonka ansiosta voidaan noudattaa lyhyitä määräaikoja.

포르투갈어

a compilação das contas não financeiras trimestrais por sector institucional exige fontes de dados adicionais, o desenvolvimento de novas ferramentas estatísticas e a concepção e execução de um sistema de produção capaz de cumprir prazos curtos.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

b) b) b) unionin panee täytäntöön koordinoidun menettelytavan, jota sovelletaan kansantalouden tilinpitotietoihin tehtä­viin tarkistuksiin ja johon sisältyy säännöllistä ver­tailua koskeva vaatimus; b) komissio työskentelee ja käy jäsenvaltioiden kanssa edelleen keskusteluja sen eteen, että tarkis­tuksiin sovelletaan eu:ssa yhteistä menettelyta­paa, ottaen samalla huomioon tilintarkastustuo­mioistuimen huomautukset.

포르투갈어

oficial b) b) b) institua uma política coordenada em matéria de re­visão de dados das contas nacionais, incluindo a exigência de uma aferição regular; da união b) a comissão prosseguirá os seus trabalhos e dis­cussões com os estados-membros no sentido de aplicar uma política comum de revisão na ue, tendo em consideração as observações tribunal; apesar dos progressos realizados, a comis­são e os estados-membros deverão prosse­guir os seus esforços, a fim de executar uma política de revisão comum na união europeia;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,930,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인