전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ensimmÄisessÄ menettelyn aloittamispÄÄtÖksessÄ esitetyt epÄilyt
wĄtpliwoŚci podniesione w pierwszej decyzji o wszczĘciu postĘpowania
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
tätä hanketta ei mainittu ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.
projekt nie był wymieniony w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
italian huomautukset ensimmÄisessÄ menettelyn aloittamispÄÄtÖksessÄ esitetystÄ epÄilyistÄ
uwagi wŁoch na temat wĄtpliwoŚci podniesionych w pierwszej decyzji o wszczĘciu postĘpowania
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
hanke mainitaan ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä hankkeena nro 5.
w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania został on określony jako projekt nr 5.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:
ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä mainitut tuensaajat olivat seuraavat:
w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania wymieniono następujących beneficjentów:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
komissio esitti toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä kolme pääasiallista epäilyä.
w drugiej decyzji o wszczęciu postępowania komisja wyraziła trzy główne wątpliwości.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
hanke mainitaan ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä (hanke nro 4).
projekt został wymieniony w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania (projekt nr 4).
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
italian viranomaiset toimittivat tietoja toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä mainituista kahdesta helikopterista.
władze włoskie przedstawiły pewne informacje na temat dwóch śmigłowców, wymienionych w drugiej decyzji o wszczęciu postępowania.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
kolmanneksi komissio arvioi, voidaanko ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä ilmaistut epäilyt poistaa.
po trzecie, komisja oceni, czy wątpliwości wyrażone w ramach pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania można uznać za rozwiane.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
muodollisen tutkintamenettelyn aloittamispäätöksessä se oli ilmoittanut epäilevänsä vakavasti kyseessä olevan tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille.
w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego wyraziła ona poważne wątpliwości co do zgodności rozpatrywanej pomocy ze wspólnym rynkiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tämä hanke, jota ei mainittu ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä, toteutettiin vuosina 1991–1993.
projekt, który nie był wymieniony w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, był realizowany w latach 1991–1993.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:
kuten ensimmäisessä ja toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä todetaan, tarkastelun kohteena olevat toimenpiteet ovat valtiontukia.
jak zaznaczono zarówno w pierwszej, jak i w drugiej decyzji o wszczęciu postępowania, analizowane środki stanowią pomoc państwa.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
koulutusohjelman eri koulutuslohkoista, joita käsiteltiin menettelyn aloittamispäätöksessä, yhdistynyt kuningaskunta totesi erityisesti seuraavaa:
w ujęciu bardziej szczegółowym sytuacja poszczególnych obszarów programu szkoleniowego wymienionych w decyzji o wszczęciu postępowania, przedstawia się następująco:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
finmeccanica toimitti omat huomautuksensa niiden kuutta hanketta koskevien epäilysten hälventämiseksi, jotka komissio esitti ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.
finmeccanica przesłała swoje uwagi celem rozwiania wątpliwości podnoszonych przez komisję w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, dotyczących sześciu projektów.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
alun perin italia väitti, ettei se ollut jättänyt ilmoittamatta muita hankkeita kuin ne, jotka mainittiin ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.
początkowo włochy zaprzeczały twierdzeniu, że nie zgłosiły żadnego projektu indywidualnego poza wymienionymi w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
ennen yksittäisiä hankkeita koskevien arvioiden esittämistä on näin ollen tarpeen arvioida tietoja, joita on saatavilla toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä esitetyistä muista epäilyistä.
zanim zostanie przedstawiona ocena poszczególnych projektów, konieczne jest zatem dokonanie oceny dostępnych informacji odnoszących się do wątpliwości wyrażonych w ramach drugiej decyzji o wszczęciu postępowania.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
italia on myöntänyt, että komission käytettävissä olleet tiedot hankkeista, joista oli esitetty epäilyjä menettelyn ensimmäisessä aloittamispäätöksessä, olivat täysin riittämättömät.
włochy uznały, że informacje, jakimi dysponowała komisja na temat projektów, co do których podniesione zostały wątpliwości w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, były całkowicie niewystarczające.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
jo ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä huomautettiin, että komission t&k-hankkeita koskevassa arvioinnissa on otettava huomioon seuraavat kohdat:
już w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania zwrócono uwagę, że ocena projektów bir przez komisję winna uwzględniać następujące elementy:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä mainittiin alenia-yrityksen hanke, joka koski alueellisiin kuljetuksiin tarkoitettuja suihkulentokoneita (hanke nro 12).
w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania była mowa o projekcie spółki alenia, dotyczącym samolotu odrzutowego do transportu regionalnego (projekt nr 12).
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
italian mukaan menettely koskee ainoastaan järjestelmän yksittäisiä tukitapauksia tai hankkeita, jotka komissio on yksilöinyt täsmällisesti, eli tässä tapauksessa kolmeatoista hanketta, jotka mainitaan ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.
zdaniem włoch procedura dotyczy tylko indywidualnego zastosowania programu, tj. projektów, które komisja wymieniła taksatywnie, czyli w przedmiotowym przypadku – trzynaście projektów wymienionych w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질: