검색어: aloittamispäätöksessä (핀란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Polish

정보

Finnish

aloittamispäätöksessä

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

폴란드어

정보

핀란드어

ensimmÄisessÄ menettelyn aloittamispÄÄtÖksessÄ esitetyt epÄilyt

폴란드어

wĄtpliwoŚci podniesione w pierwszej decyzji o wszczĘciu postĘpowania

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tätä hanketta ei mainittu ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.

폴란드어

projekt nie był wymieniony w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

italian huomautukset ensimmÄisessÄ menettelyn aloittamispÄÄtÖksessÄ esitetystÄ epÄilyistÄ

폴란드어

uwagi wŁoch na temat wĄtpliwoŚci podniesionych w pierwszej decyzji o wszczĘciu postĘpowania

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hanke mainitaan ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä hankkeena nro 5.

폴란드어

w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania został on określony jako projekt nr 5.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä mainitut tuensaajat olivat seuraavat:

폴란드어

w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania wymieniono następujących beneficjentów:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio esitti toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä kolme pääasiallista epäilyä.

폴란드어

w drugiej decyzji o wszczęciu postępowania komisja wyraziła trzy główne wątpliwości.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hanke mainitaan ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä (hanke nro 4).

폴란드어

projekt został wymieniony w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania (projekt nr 4).

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

italian viranomaiset toimittivat tietoja toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä mainituista kahdesta helikopterista.

폴란드어

władze włoskie przedstawiły pewne informacje na temat dwóch śmigłowców, wymienionych w drugiej decyzji o wszczęciu postępowania.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kolmanneksi komissio arvioi, voidaanko ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä ilmaistut epäilyt poistaa.

폴란드어

po trzecie, komisja oceni, czy wątpliwości wyrażone w ramach pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania można uznać za rozwiane.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muodollisen tutkintamenettelyn aloittamispäätöksessä se oli ilmoittanut epäilevänsä vakavasti kyseessä olevan tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille.

폴란드어

w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego wyraziła ona poważne wątpliwości co do zgodności rozpatrywanej pomocy ze wspólnym rynkiem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä hanke, jota ei mainittu ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä, toteutettiin vuosina 1991–1993.

폴란드어

projekt, który nie był wymieniony w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, był realizowany w latach 1991–1993.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

kuten ensimmäisessä ja toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä todetaan, tarkastelun kohteena olevat toimenpiteet ovat valtiontukia.

폴란드어

jak zaznaczono zarówno w pierwszej, jak i w drugiej decyzji o wszczęciu postępowania, analizowane środki stanowią pomoc państwa.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koulutusohjelman eri koulutuslohkoista, joita käsiteltiin menettelyn aloittamispäätöksessä, yhdistynyt kuningaskunta totesi erityisesti seuraavaa:

폴란드어

w ujęciu bardziej szczegółowym sytuacja poszczególnych obszarów programu szkoleniowego wymienionych w decyzji o wszczęciu postępowania, przedstawia się następująco:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

finmeccanica toimitti omat huomautuksensa niiden kuutta hanketta koskevien epäilysten hälventämiseksi, jotka komissio esitti ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.

폴란드어

finmeccanica przesłała swoje uwagi celem rozwiania wątpliwości podnoszonych przez komisję w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, dotyczących sześciu projektów.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

alun perin italia väitti, ettei se ollut jättänyt ilmoittamatta muita hankkeita kuin ne, jotka mainittiin ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.

폴란드어

początkowo włochy zaprzeczały twierdzeniu, że nie zgłosiły żadnego projektu indywidualnego poza wymienionymi w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennen yksittäisiä hankkeita koskevien arvioiden esittämistä on näin ollen tarpeen arvioida tietoja, joita on saatavilla toisessa menettelyn aloittamispäätöksessä esitetyistä muista epäilyistä.

폴란드어

zanim zostanie przedstawiona ocena poszczególnych projektów, konieczne jest zatem dokonanie oceny dostępnych informacji odnoszących się do wątpliwości wyrażonych w ramach drugiej decyzji o wszczęciu postępowania.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

italia on myöntänyt, että komission käytettävissä olleet tiedot hankkeista, joista oli esitetty epäilyjä menettelyn ensimmäisessä aloittamispäätöksessä, olivat täysin riittämättömät.

폴란드어

włochy uznały, że informacje, jakimi dysponowała komisja na temat projektów, co do których podniesione zostały wątpliwości w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, były całkowicie niewystarczające.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jo ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä huomautettiin, että komission t&k-hankkeita koskevassa arvioinnissa on otettava huomioon seuraavat kohdat:

폴란드어

już w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania zwrócono uwagę, że ocena projektów bir przez komisję winna uwzględniać następujące elementy:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä mainittiin alenia-yrityksen hanke, joka koski alueellisiin kuljetuksiin tarkoitettuja suihkulentokoneita (hanke nro 12).

폴란드어

w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania była mowa o projekcie spółki alenia, dotyczącym samolotu odrzutowego do transportu regionalnego (projekt nr 12).

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

italian mukaan menettely koskee ainoastaan järjestelmän yksittäisiä tukitapauksia tai hankkeita, jotka komissio on yksilöinyt täsmällisesti, eli tässä tapauksessa kolmeatoista hanketta, jotka mainitaan ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessä.

폴란드어

zdaniem włoch procedura dotyczy tylko indywidualnego zastosowania programu, tj. projektów, które komisja wymieniła taksatywnie, czyli w przedmiotowym przypadku – trzynaście projektów wymienionych w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,393,381 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인