전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beetainterferonien tai glatirameeriasetaatin samanaikainen käyttö.
leczenie skojarzone z interferonem beta lub octanem glatirameru.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
vaikka betaferon- valmisteella ei ole havaittu olevan suoraa sydäntoksista vaikutusta saattavat beetainterferonien käyttöön liittyvät flunssan kaltaiset oireet rasittaa potilaita, joilla on vaikea sydänsairaus.
chociaż bezpośrednie działania toksyczne produktu betaferon na serce nie są znane, dla pacjentów z poważną chorobą serca niekorzystne mogą okazać się objawy grypopodobne związane z podaniem interferonów beta.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
− hoidon aloittaminen raskauden aikana (ks. kohta 4. 6 raskaus ja imetys) − aiempi yliherkkyys luonnolliselle tai geenitekniikalla tuotetulle beetainterferonille, − potilaalla on vaikeita masennustiloja, itsemurha- ajatuksia tai molempia (ks. kohdat 4. 4 varoitukset ja käyttöön liittyvät varotoimet ja 4. 8 haittavaikutukset) − potilaat, joilla on hoitamaton maksasairaus (ks. kohdat 4. 4, 4. 5 ja 4. 8)
− rozpoczęcie leczenia w ciąży (patrz punkt 4. 6 ciąża i laktacja). − pacjenci ze stwierdzoną w wywiadzie nadwrażliwością na naturalny lub rekombinowany interferon beta, ludzką albuminę lub którąkolwiek substancję pomocniczą. − pacjenci z ciężką depresją i (lub) myślami samobójczymi (patrz punkt 4. 4 specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania oraz punkt 4. 8 działania niepożądane). − pacjenci z nie wyrównaną chorobą wątroby (patrz punkty 4. 4, 4. 5, 4. 8).
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질: