전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
keskuspankkirahoituksen oikeuttavat valtion velkasitoumukset .........................................................................................................................
bony skarbowe uprawnione do redyskontowania w bankach centralnych .....................................................................................................
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne muun muassa huolehtivat keskuspankkirahoituksen toimittamisesta liikepankeille.
związane z dostarczaniem bankom komercyjnym pieniądza banku centralnego.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
näiden operaatioiden osuus keskuspankkirahoituksen kokonaisvolyymista on rajoitettu.
te operacje stanowią tylko ograniczoną część globalnej wielkości refinansowania.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
eurojärjestelmän vähimmäisvarantojärjestelmän tarkoitus on vakauttaa rahamarkkinakorkoja ja luoda tai lisätä rakenteellisen keskuspankkirahoituksen tarvetta.
ich celem jest stabilizacja stóp procentowych rynku pieniężnego i stworzenie( lub zwiększenie) strukturalnego niedoboru płynności.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
rakenteellisen keskuspankkirahoituksen tarpeen luominen tai lisääminen eurojärjestelmän vähimmäisvarantojärjestelmällä voidaan luoda rakenteellinen keskuspankkirahoituksen tarve tai lisätä sitä.
--- tworzenie lub zwiększanie strukturalnego niedoboru plynności system rezerw obowiązkowych eurosystemu tworzy lub zwiększa strukturalny niedobór plynności.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
latvian lainsäädäntö täyttää kaikki keskuspankin riippumattomuuteen, keskuspankkirahoituksen kieltoon ja keskuspankin oikeudelliseen integroitumiseen eurojärjestelmään liittyvät vaatimukset.
prawo łotewskie spełnia wszystkie wymagania dotyczące niezależności banku centralnego, zakazu finansowania ze środków banku centralnego i integracji prawnej z eurosystemem.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
rakenteellisen keskuspankkirahoituksen tarpeen luominen tai lisääminen: eurojärjestelmän vähimmäisvarantojärjestelmällä voidaan luoda rakenteellinen keskuspankkirahoituksen tarve tai lisätä sitä.
aktywa zdeponowane w banku centralnym korespondencie można wykorzystać wyłącznie do celów zabezpieczenia operacji kredytowych eurosystemu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.5 vakuutena olevat omaisuuserÄt tasata rahamarkkinakorkoja sekä luoda (tai lisätä) rakenteellisen keskuspankkirahoituksen tarvetta.
• według elementów jej bilansu. w celu stabilizacji stóp procentowych eurosystem dopuszcza stosowanie zasady rezerw uśrednionych.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tätä artiklaa ei sovelleta julkisessa omistuksessa oleviin luottolaitoksiin, joita kansallisten keskuspankkien ja euroopan keskuspankin on kohdeltava samalla tavalla kuin yksityisluottolaitoksia keskuspankkirahoituksen osalta.
postanowień niniejszego artykułu nie stosuje się do publicznych instytucji kredytowych, które, w ramach udzielania przez banki centralne płynności, korzystają ze strony krajowych banków centralnych i europejskiego banku centralnego z takiego samego traktowania jak prywatne instytucje kredytowe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
21 sellaisten keskuspankin voittojen jakaminen , jotka eivät ole täysin realisoituneet tai joita ei ole viety kirjanpitoon eikä tilintarkastettu , ei ole sopusoinnussa keskuspankkirahoituksen kiellon kanssa .
niezgodny z zapisem o zakazie finansowania ze środków banku centralnego jest również podział zysków banku centralnego , które nie zostały w pełni zrealizowane , zaksięgowane i poddane audytowi .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bulgarian lainsäädäntö ei ole sopusoinnussa keskuspankkirahoituksen kiellon eikä kaikkien niiden vaatimusten kanssa, joiden on täytyttävä, ennen kuin keskuspankki on riippumaton ja voi integroitua oikeudellisesti eurojärjestelmään.
prawo bułgarskie nie spełnia wszystkich wymagań dotyczących niezależności banku centralnego, zakazu finansowania ze środków banku centralnego oraz integracji prawnej z eurosystemem.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
liettuaa lukuun ottamatta maiden lainsäädäntö ei myöskään ole sopusoinnussa keskuspankkirahoituksen kiellon eikä kaikkien niiden vaatimusten kanssa, joiden on täytyttävä, ennen kuin keskuspankki voi integroitua oikeudellisesti eurojärjestelmään.
poza tym we wszystkich badanych krajach z wyjątkiem litwy istnieją niezgodności prawne dotyczące zakazu finansowania ze środków banku centralnego oraz integracji prawnej poszczególnych banków centralnych z eurosystemem.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:
eurojärjestelmä käyttää näiden tilien korkona lyhyttä korkoa. vähimmäisvarantojärjestelmän tarkoituksena on vakauttaa rahamarkkinakorkoja ja luoda (tai lisätä) pankkijärjestelmän rakenteellista keskuspankkirahoituksen tarvetta.
każda instytucja kredytowa musi przechowywać określony procent niektórych lokat klientów (a także niektórych innych pasywów bankowych) na rachunku depozytowym we właściwym krajowym banku centralnym przez okres utrzymywania rezerw wynoszący średnio około jednego miesiąca.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eesti pankista säädetty laki, rahalaki ja viron kruunun turvallisuudesta säädetty laki eivät ole täysin sopusoinnussa keskuspankkirahoituksen kiellon eivätkä kaikkien niiden vaatimusten kanssa, joiden on täytyttävä, ennen kuin keskuspankki voi integroitua oikeudellisesti eurojärjestelmään.
ustawa o eesti pank, prawo walutowe i prawo o bezpieczeństwie korony estońskiej nie spełniają wszystkich wymagań dotyczących zakazu finansowania ze środków banku centralnego oraz integracji prawnej z eurosystemem.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
myös näiden muutosten tarkoituksena on säilyttää eurojärjestelmän luotto-operaatioiden keskeiset piirteet kuten vakuudeksi hyväksyttävien omaisuuserien laaja kirjo ja eurojärjestelmän vastapuolien laaja-alainen keskuspankkirahoituksen saanti. samalla pyritään suojaamaan eurojärjestelmää asianmukaisesti riskeiltä.
podobnie jak przy wcześniej przyjętych środkach, celem obecnej modyfikacji jest zapewnienie pełnej ochrony głównych elementów ram operacji kredytowych eurosystemu, w tym dużego zakresu kwalifikowanych zabezpieczeń oraz szerokiego dostępu kontrahentów eurosystemu do płynności z banku centralnego, przy utrzymaniu odpowiedniego poziomu ochrony eurosystemu przez ryzykiem.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
21.3 tätä artiklaa ei sovelleta julkisessa omistuksessa oleviin luottolaitoksiin, vaan keskuspankkirahoitusta myöntäessään kansalliset keskuspankit ja ekp kohtelevat niitä samalla tavoin kuin yksityisessä omistuksessa olevia luottolaitoksia.
21.3. postanowienia niniejszego artykułu nie mają zastosowania do publicznych instytucji kredytowych, które, w ramach utrzymywania rezerw przez banki centralne, korzystają ze strony krajowych banków centralnych i ebc z takiego samego traktowania jak prywatne instytucje kredytowe.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: