전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ssl
ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
ldap ssl
ssl ldap
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
henkilökohtainen ssl
osobisty ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl- allekirjoittajat
podpisy ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl- yhteydellä...
przy połączeniu ssl...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl- versio:
wersja ssl:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl 2 käytössä
włącz obsługę ssl 2
마지막 업데이트: 2012-12-20
사용 빈도: 2
품질:
ssl: n palvelinkysely
Żądanie serwera ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ei ssl- tukea.
brak obsługi ssl.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
käytettävät ssl- salausmenetelmät
szyfry ssl do użycia
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& käytä ssl- yhteyttä
używaj% ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ssl: n henkilökohtainen kysely
Żądanie osobiste ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl- tukea ei löytynyt.
nie znaleziono obsługi ssl.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
käytä ssl- yhteyttä
użyj poÅÄ czenia ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1: ssl- neuvottelu epäonnistui
% 1: negocjacja ssl nie powiodła się
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pääsyoikeuksien tarkistaminen cups; ipp ssl tls
uwierzytelnianie cups; ipp ssl tls
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
yhteys on salattu ssl- salauksella.
bieżące połączenie jest zabezpieczone przez ssl.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl-kättely epäonnistui vientirajoitusten vuoksi
próba ustalenia wspólnych parametrów transmisji danych (handshake) nie powiodła się z powodu ograniczeń eksportowych.
마지막 업데이트: 2012-12-20
사용 빈도: 1
품질:
hyväksyttäviä ssl 2 -salaustapoja ei löytynyt.
nie odnaleziono akceptowalnych metod szyfrowania ssl 2.
마지막 업데이트: 2012-12-20
사용 빈도: 1
품질:
kde ssl- tiedotthe receiver of the ssl certificate
informacja o kde sslthe receiver of the ssl certificate
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: