검색어: vakavaraisuussäännösten (핀란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Polish

정보

Finnish

vakavaraisuussäännösten

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

폴란드어

정보

핀란드어

sijoituksesta maksettu korvaus ei myöskään perustu vakavaraisuussäännösten mukaiseen luokitteluun vaan sijoituksen riskiprofiiliin.

폴란드어

ponadto wynagrodzenie nie zależy od przepisów o nadzorze bankowym, ale od profilu ryzyka danej inwestycji.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennen kuin bakred oli hyväksynyt omaisuuden sitä voitiin käyttää kilpailun piiriin kuuluvien liiketoimien tukemiseen vain siltä osin kuin se oli käytännössä välttämätöntä vakavaraisuussäännösten noudattamiseksi.

폴란드어

przed uznaniem przez bakred na pokrycie działalności komercyjnej można było wykorzystać wyłącznie taką część majątku funduszy celowych, która rzeczywiście była konieczna, aby sprostać wymogom stawianym przez przepisy dotyczące wypłacalności.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennen lts:ien omaisuuden virallista hyväksymistä ydinpääomaksi bakred hyväksyi omaisuuden käytön vakuutena siltä osin kuin se olisi välttämätöntä tuolloin voimassa olleiden vakavaraisuussäännösten noudattamiseksi.

폴란드어

przed formalnym uznaniem majątku funduszy celowych lts za kapitał podstawowy przez bakred, tolerował on rzeczywiste wykorzystanie majątku funduszy celowych na cele gwarancyjne, na ile było to koniecznie, aby sprostać aktualnie obowiązującym przepisom dotyczącym wypłacalności.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennen määrän hyväksymistä omaksi pääomaksi 1 päivänä tammikuuta 1997 bakred antoi luvan sen käyttöön vain siltä osin kuin se oli tarpeen kyseisenä ajankohtana voimassa olleiden vakavaraisuussäännösten noudattamiseksi.

폴란드어

aż do chwili uznania za kapitał własny do dnia 1 stycznia 1997 r. bakred tolerował korzystanie z niej w zakresie, w jakim było to konieczne do spełnienia obowiązujących w danym momencie przepisów dotyczących wypłacalności.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennen omaisuuden alustavaa hyväksymistä omaksi pääomaksi 26 päivänä heinäkuuta 1993 bakred antoi luvan omaisuuden käyttöön vain siltä osin kuin se oli tarpeen kyseisenä ajankohtana voimassa olleiden vakavaraisuussäännösten noudattamiseksi.

폴란드어

aż do momentu tymczasowego uznania za kapitał własny w dniu 26 lipca 1993 r. bakred tolerował wykorzystanie majątku funduszu celowego wyłącznie w celu spełnienia obowiązujących przepisów dotyczących wypłacalności.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kopio basel ii -sopimuksen vakavaraisuussäännösten kolmannen pilarin (markkinakurin edellytysten parantaminen) mukaisista tiedoista, jotka vastapuolten on julkaistava säännöllisin väliajoin kolmannen pilarin ja vakavaraisuusdirektiivin nojalla.

폴란드어

• instytucja ecai musi być oficjalnie uznana przez unijny organ nadzoru właściwy w odniesieniu do krajów strefy euro, w których jej oceny będą wykorzystane, zgodnie z dyrektywami crd.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kaikissa äänettömissä osakkuuksissa oli kyseisenä ajankohtana kyse niin kutsutusta lower-tier-1 -pääomasta, joka on lisäpääomaa, jota ei voitu käyttää samassa määrin kuin osakepääomaa vakavaraisuussäännösten noudattamiseksi.

폴란드어

wówczas ciche udziały uznawano za kapitał niższej kategorii pierwszej (lower tier i), a więc kapitał uzupełniający, który nie może być udostępniony w taki sam sposób jak kapitał zakładowy do sprostania wymogom wypłacalności.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,316,910 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인