전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ja se tulee jo ilmi päätösluonnoksessa.
Évidemment qu' elle est temporaire.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
päätösluonnoksessa mainitut tavoitteet ovat seuraavat:
les objectifs mentionnés dans le projet de décision sont donc les suivants :
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
tämän vuoksi päätösluonnoksessa ehdotetaan seuraavaa:
il est donc proposé dans le projet de décision:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tämä yhteisymmärrys virallistetaan päätösluonnoksessa, jonka eurooppaneuvosto on vahvistanut.
cet accord est formalisï dans un projet de dïcision que le conseil europïen a entïrinï.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kyseinen ohjelma perustetaan näiden perustelujen liitteenä olevassa päätösluonnoksessa.
le projet de décision joint à la présente communication établit ce programme.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
päätösluonnoksessa olisi viitattava selvästi joko itse järjestelmään tai kuvaukseen sen keskeisistä ehdoista.
le projet de résolution devrait faire clairement référence soit au régime lui-même, soit à la description de ses conditions principales.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
6.3 komission esittämän valtuutuksen laajuus määritellään ehdotetussa erillisessä neuvoston päätösluonnoksessa.
6.3 la portée du mandat proposé par la commission est décrit dans un projet de décision du conseil présenté séparément.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poikkeuslupaa koskevassa päätösluonnoksessa käsitellään ainoastaan ensimmäistä yhteistyöalaa eli matkustajien kuljettamista ilmateitse reittiliikenteessä.
le projet de décision d'exemption ne traite que du premier volet de la coopération, à savoir des services réguliers de transport aérien de passagers.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komission päätösluonnoksessa pyritään vähentämään ilmoitusvelvoitteita pienten yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvien palvelujen osalta.
le projet de décision de la commission cherche à réduire les obligations de notification pour les petits services d’ intérêt économique général.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
komission päätösluonnoksessa esitetään ainoastaan sellaiset perusteet, joista osapuolilla on ollut mahdollisuus esittää näkemyksensä.
compte tenu de ce qui précède, je considère que le droit des parties d'être entendues a été respecté dans la présente affaire.bruxelles, le 26 novembre 2004.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tässä päätösluonnoksessa ehdotetaan, että sakkojen määräämättä jättämisestä tai lieventämisestä annettua tiedonantoa sovelletaan seuraavasti:
dans le projet de décision, il est proposé d’appliquer cette dernière comme suit:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2) neuvoa-antava komitea pitää oikeina päätösluonnoksessa esitettyjä merkityksellisten tuotemarkkinoiden määritelmiä:
2. le comité consultatif est d'accord que les définitions des marchés de produits en cause données dans le projet de décision, à savoir:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. neuvoa-antava komitea yhtyy päätösluonnoksessa esitettyyn komission määritelmään asian kannalta merkityksellisistä maantieteellisistä markkinoista.
3. le comité consultatif est d'accord avec les définitions des marchés géographiques en cause proposées par la commission dans le projet de décision.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. mikäli päätösluonnoksessa esitetään sallittujen terveysväitteiden luetteloiden muuttamista, siihen sisällytetään 16 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut yksityiskohtaiset tiedot.
2. tout projet de décision visant à modifier les listes des allégations de santé autorisées comprend les éléments visés à l'article 16, paragraphe 4.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1) neuvoa-antava komitea yhtyy päätösluonnoksessa esitettyyn euroopan komission arvioon tuotteesta ja kartellin maantieteellisestä vaikutusalueesta.
1. le comité consultatif marque son accord avec l'appréciation du produit et de la zone géographique affectés par l'entente donnée par la commission européenne dans le projet de décision.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
päätösluonnoksessa edellytetään päätöksen 96/449/ey perusteellista muuttamista, ja selvyyden vuoksi siinä säädetään kyseisen päätöksen kumoamisesta.
proposition soumise depuis le 1" mai à la procédure de codécision.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tärkeimmät kysymykset, joita käsitellään liitteenä olevassa unkarin save ii -ohjelmaan osallistumisen edellytyksiä koskevassa assosiaationeuvoston päätösluonnoksessa, ovat seuraavat:
les principales questions abordées dans le projet de décision du conseil d'association, joint en annexe, portant adoption des modalités et des conditions de participation de la hongrie au programme save ii sont les suivantes:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tärkeimmät käsiteltävät kohdat liitteenä olevassa assosiaationeuvoston päätösluonnoksessa, joka koskee ehtoja liettuan osallistumiselle yhteisön pk-yritysten ohjelmaan, ovat seuraavat:
les projets ci-joints de décisions des conseils d'association portant adoption des conditions et des modalités de participation de la lituanie au programme communautaire en faveur des petites et moyennes entreprises traitent principalement des questions suivantes:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komissio pyytää neuvostoa hyväksymään liitteenä olevat neuvoston päätösluonnokset pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja tekemisestä.
la commission invite le conseil à approuver les projets de décisions du conseil relatives à la signature et à la conclusion du protocole.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: