검색어: perustamissäädöksessä (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

perustamissäädöksessä

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

kunkin erityisrahaston perustamissäädöksessä määritellään rahaston tavoitteet.

프랑스어

les objectifs de chaque fonds fiduciaire sont définis dans son acte constitutif.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kussakin perustamissäädöksessä on vahvistettava kyseisen viraston kotipaikka.

프랑스어

chaque acte de création d’agence doit déterminer le siège de celle-ci.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

unionin erityisrahastot perustetaan määräajaksi, joka määritetään niiden perustamissäädöksessä.

프랑스어

les fonds fiduciaires de l'union sont créés pour une durée limitée déterminée dans leur acte constitutif.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

strategista ohjelmaa päivitetään tarvittaessa erityisesti perustamissäädöksessä tarkoitettujen kokonaisarviointien tulosten huomioon ottamiseksi.

프랑스어

le cas échéant, la programmation stratégique est mise à jour, notamment pour l’adapter aux résultats de l’ensemble des évaluations mentionnées dans l’acte constitutif.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tällaiset tulot ovat sisäisiä käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä.

프랑스어

sauf dispositions contraires dans l’acte constitutif en question, ces recettes constituent des recettes affectées internes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

maksuista muodostuvat tulot kohdennetaan ainoastaan poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, jotka mainitaan perustamissäädöksessä.

프랑스어

les recettes comprenant les redevances et taxes sont affectées uniquement à titre exceptionnel dans des cas dûment justifiés prévus dans l’acte constitutif.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puiteohjelmaan voivat osallistua myös eu:n ulkopuoliset maat, kunhan ne täyttävät puiteohjelman perustamissäädöksessä asetetut ehdot.

프랑스어

la participation au cip est ouverte aux pays tiers conformément aux dispositions de la base juridique du cip.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

perustamissäädöksessä voidaan asettaa muita raportointivelvollisuuksia asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa erityisesti, jos raportointi on tarpeen elimen toimialan luonteen vuoksi.

프랑스어

des exigences supplémentaires en matière de rapports peuvent être prévues par l’acte constitutif dans des cas dûment justifiés, notamment lorsque la nature du domaine dans lequel l’organisme est actif le requiert.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

unionin elimet voivat vastaanottaa tilapäisiä avustuksia talousarviosta ainoastaan, jos avustukset sallitaan perustamissäädöksessä ja jos asiasta säädetään erikseen perussäädöksessä.

프랑스어

les organismes de l’union ne peuvent pas recevoir de subventions ad hoc provenant du budget sauf si cela est autorisé par l’acte constitutif et expressément prévu par l’acte de base.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

perustamissäädöksessä voidaan myös säätää, että tulot sidotaan tiettyihin menoihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 23 artiklan 2 kohdan e alakohdan soveltamista.

프랑스어

sans préjudice de l’article 23, paragraphe 2, point e), l’acte constitutif correspondant peut également prescrire l’affectation de recettes à des dépenses spécifiques.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä, tilintarkastustuomioistuin laatii unionin elintä koskevan erityisvuosikertomuksen seut-sopimuksen 287 artiklan 1 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.

프랑스어

sauf disposition contraire de l’acte constitutif, la cour des comptes élabore un rapport annuel spécifique sur l’organisme de l’union conformément aux exigences de l’article 287, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’union européenne.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin ollen instituutin perustamissäädöksessä olisi luotava sille laaja tavoite- ja toimintakehys, jonka puitteissa hallintoneuvoston tulisi voida vapaasti päättää organisaation ja toiminnan yksityiskohdista.

프랑스어

l’instrument juridique instituant l’iet devra donc fixer un cadre général d’objectifs et de règles de fonctionnement, dans les limites duquel le comité directeur de l’iet sera libre de définir plus en détail les règles d’organisation et de fonctionnement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos perustamissäädöksessä säädetään, että tulot muodostuvat unionin rahoitusosuuden lisäksi maksuista ja että niistä saatavat tulot osoitetaan tiettyjen menoluokkien kattamiseen, unionin elinten olisi voitava siirtää saldo seuraavalle varainhoitovuodelle käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina.

프랑스어

lorsque leur acte constitutif dispose que les recettes sont constituées par des redevances et des taxes en sus de la contribution de l’union et que ces recettes générées par des redevances et taxes sont affectées à des dépenses précises, les organismes de l’union devraient avoir la possibilité de reporter le solde sous forme de recettes affectées.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2) "hallintoneuvostolla" yhteisön elimen tärkeintä sisäisen päätöksenteon elintä taloutta ja talousarviota koskevissa päätöksissä yhteisön elimen perustamissäädöksessä käytetystä nimityksestä riippumatta;

프랑스어

2)%quot%conseil d'administration%quot%: l'organe principal de décision interne en matières financières et budgétaires de l'organisme communautaire, indépendamment de sa dénomination dans l'acte constitutif créant l'organisme communautaire;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

3) "johtajalla" hallintoneuvoston päätösten sekä tulojen ja menojen hyväksyjänä yhteisön elimen talousarvion toteuttamisesta vastaavaa henkilöä yhteisön elimen perustamissäädöksessä käytetystä nimityksestä riippumatta;

프랑스어

3)%quot%directeur%quot%: la personne en charge d'exécuter les décisions du conseil d'administration ainsi que le budget de l'organisme communautaire en tant qu'ordonnateur, indépendamment de sa dénomination dans l'acte constitutif de l'organisme communautaire;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ennen vuoden n + 2 toukokuun 15 päivää euroopan parlamentti myöntää neuvoston antamasta suosituksesta johtajalle vastuuvapauden varainhoitovuoden n talousarvion toteuttamisesta, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä. johtaja ilmoittaa hallintoneuvostolle vastuuvapauden myöntämistä koskevaan päätökseen liitettyyn päätöslauselmaan sisältyvistä euroopan parlamentin huomautuksista.

프랑스어

le parlement européen, sur recommandation du conseil, donne, avant le 15 mai de l’année n + 2, décharge au directeur sur l’exécution du budget de l’exercice n, sauf si l’acte constitutif en dispose autrement. le directeur informe le conseil d’administration des observations du parlement européen contenues dans la résolution accompagnant la décision de décharge.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

toiseen ja kolmanteen pilariin kuuluvien virastojen ja muiden laitosten perustamissäädöksien muuttamiseksi ei myöskään esitetä ehdotusta.

프랑스어

de même, il n’est pas présenté de proposition de modification des actes constitutifs des agences et autres organismes relevant du 2ème et du 3ème pilier.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 18
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,890,905 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인