전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pohjakalastus -pohjasiima-alukset -espanja -7 -
pêche démersale -palangriers de fond -espagne -7 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pyydettävä enintään kuudella eu:n pohjasiima-aluksella, jotka pyytävät ruijanpallasta.
À pêcher, au plus, par six palangriers démersaux de l’union européenne ciblant leurs activités sur le flétan de l’atlantique.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pohjasiima-alukset,%gt%40 gt%lt%150 gt -portugali -3 -
palangriers de fond,%gt% 40 gt%lt% 150 gt -portugal -3 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
luokka 2: kummeliturskaa pyytävät pohjatroolarit ja pohjasiima-alukset -3 600 gt -espanja -3 600 gt -
catégorie 2 chalutiers et palangriers de fond de pêche au merlu noir -3 600 gt -espagne -3600 gt -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pyyntö koskee suunnitelman mukaisesti toimivista eri laivastoista pohjatroolareita, verkkoaluksia ja pohjasiima-aluksia cantabrianmerellä ja iberian niemimaan länsipuolella tapahtuvan kalastuksen sekä pohjatroolareita portugalin vesillä tapahtuvan kalastuksen osalta.
parmi les différentes flottes régies par le plan, la demande susmentionnée concerne les chalutiers de fond, les fileyeurs, les palangriers de fond pour les activités de pêche effectuées en mer cantabrique et au nord-ouest de la péninsule ibérique et les chalutiers de fond dans les eaux portugaises.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3) pohjasiima-alukscr, kiinteä verkko: 1 750 bruttorekisteritonnia (brt) kuukautta kohti vuosittaisena keskiarvona. kiarvona.
3) palangre de fond, filet maillant fixe: 1 750 tjb par mois, en moyenne annuelle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pohjasiimat
palangre de fond
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
추천인: