검색어: rakennerahastoasetuksen (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

rakennerahastoasetuksen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

rakennerahastoasetuksen muuttaminen

프랑스어

"règlement fonds structurels – modification"

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

etsk kehottaakin jäsenvaltioita hyödyntämään uuden rakennerahastoasetuksen tarjoamia mahdollisuuksia17.

프랑스어

le cese appelle dès lors les États membres à tirer parti des possibilités ouvertes par le nouveau règlement sur les fonds structurels17.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

- tukea maaseudun kehittämisasetuksen ja rakennerahastoasetuksen nojalla toteutettavia toimia

프랑스어

- soutenir les actions au titre des règlements sur le développement rural et sur les fonds structurels;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

on erittäin tärkeää tarkastella rakennerahastoasetuksen 35 artiklassa säädettyjä seurantakomiteoita.

프랑스어

il est primordial de mener une réflexion sur les comités de suivi prévus à l'article 35 du règlement relatif aux fonds structurels.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lopuksi komissio suhtautuu myönteisesti laajaan yhteisymmärrykseen rakennerahastoasetuksen uudistuksen pääperiaatteista.

프랑스어

enfin, la commission se félicite du large consensus obtenu en ce qui concerne les principes essentiels pour la réforme du règlement relatif aux fonds structurels.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

näiden arvioiden pohjalta on ryhdyttävä pohtimaan rakennerahastoasetuksen 35 artiklassa säädettyjä seurantakomiteoita.

프랑스어

ces observations doivent conduire à une réflexion sur les comités de suivi prévus à l'article 35 du règlement relatif aux fonds structurels.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rakennerahastoasetuksen luetteloon määritetyistä käyttötarkoituksista sisältyy esimerkiksi yhteensä 71 ympäristöulottuvuutta koskevaa muuttujaa.

프랑스어

la liste des affectations contenue dans le règlement sur les fonds structurels inclut par exemple une variable totale de 71 pour la dimension environnementale.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

etsk korostaa jälleen kerran, että on erittäin tärkeää tarkastella rakennerahastoasetuksen 35 artiklassa säädettyjä seuranta­komiteoita.

프랑스어

le cese insiste encore une fois sur la nécessité de mener une réflexion sur les comités de suivi prévus à l'article 35 du règlement relatif aux fonds structurels.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rakennerahastoasetuksen tarkistuksessa vuonna 1999 rahastoille annettua uutta tehtävää työllisyysstrategian tavoitteiden tukijana olisi hyödynnettävä paljon tehokkaammin.

프랑스어

les fonds structurels doivent s'attacher plus vigoureusement à jouer le nouveau rôle de soutien des objectifs de la see qui leur a été assigné dans le cadre de la révision des règlements opérée en 1999.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio ottaa maksusitoumukset talousarvioon jäsenvaltioiden kanssa tehdyn, rahoitusnäkymiä koskevan sopimuksen sekä rakennerahastoasetuksen mukaisesti. -

프랑스어

la commission budgétise les engagements conformément à l'accord conclu par les États membres sur les perspectives financières et aux dispositions des règlements régissant les fonds structurels. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio esittää ehdotuksensa rakennepolitiikan uudistamiseksi santerin paketin yhteydessä heinäkuussa 1997 ja konkretisoi ne ehdotuksissaan rakennerahastoasetuksen muuttamiseksi vuoden 1998 alussa.

프랑스어

la commission présentera ses propositions de réforme de la politique structurelle dans le cadre du paquet santer en juillet 1997 et les concrétisera dans ses propositions de révision du règlement sur les fonds structurels au début de 1998.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

neuvoston 5. toukokuuta 2006 saavuttaman yhteisymmärryksen jälkeen viiden rakennerahastoasetuksen uusimmat ehdotukset on asetettu saataville verkkoon kaikilla yhteisön kielillä.

프랑스어

À la suite de l’accord intervenu au conseil le 5 mai 2006, les dernières propositions pour les cinq règlements des fonds structurels ont été mises en ligne dans toutes les langues communautaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tämä asetus on tehokas väline, jolla tehostetaan ja täydennetään ehdo­tettuja markkina­ ja hintapolitiikan uudistuksia. uusi asetus korvaa emotroa koskevan rakennerahastoasetuksen,

프랑스어

il remplacera le règlement «fonds structu­rels» relatif au feoga, ainsi que quatre règlements «objec­tif 5 a», les trois règlements concernant les mesures d'ac­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3.4.2 maaseudun kehittämisasetuksen, rakennerahastoasetuksen tai muiden paikallisten monipuolistamishankkeiden menestys riippuu kuitenkin maatalousalan ja maaseutuväestön kyvystä sopeutua muutoksiin.

프랑스어

3.3.3 le comité des régions note que les cultures biologiques et les cultures non alimentaires peuvent conduire à une diversification des activités agricoles et offrir une alternative, souvent à haute valeur ajoutée, ou une source de revenus complémentaires à ceux procurés par les cultures alimentaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

minkä arvoisina neuvosto pitää kumppanuusperiaatteita rakennerahastoasetuksen yhteydessä, erityisesti ympäristötahojen osallistumista, ym­päristöjärjestöjen osallistumista sekä tasavertaisia mahdollisuuksia ja työmarkkinaosapuolia edustavien tahojen osal­listumista?

프랑스어

quelle valeur le conseil accorde-t-il aux principes de partenariat dans le règlement sur les fonds structurels, notam ment à la participation des partenaires dans le domaine de l'environnement, la participation des ong de l'environnement et celle des représentantes de l'égalité des chances et des partenaires sociaux?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

edellä mainitun asetuksen alkuperäisen version 8 artiklan 2 kohdan mukaan menojen tukikelpoisuuden alkamispäiväksi vahvistetaan päivämäärä, jona maaseudun kehittämissuunnitelma toimitettiin komissiolle, mikä vastaa jäsenvaltioita koskevia rakennerahastoasetuksen säännöksiä.

프랑스어

l’article 8, paragraphe 2, de la version initiale lie l’éligibilité des dépenses à la date à laquelle le plan de développement rural a été présenté à la commission, comme prévu pour les États membres par le règlement des fonds structurels.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

1 maaseudun kehittämistoimenpiteille myönnettävä yhteisön yhteisrahoitus suoritetaan yleisen rakennerahastoasetuksen (ey) n:o 1260/1999 29 ja 30 artiklan mukaisesti.

프랑스어

1 le cofinancement des mesures de développement rumi por lo communauté s'effectue conformément oux articles 29 et 30 du règlement général des fonds structurels: règlement (ce) 1260/1999.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppa-neuvosto katsoo, että varainhoito- ja valvontasäännösten olisi oltava rakennerahastoasetuksen asiaa koskevien säännösten mukaisia edellyttäen, että koheesiorahaston erityispiirteet otetaan asianmukaisesti huomioon.

프랑스어

le conseil européen considère que les dispositions relatives à la gestion et au contrôle financiers devraient être cohérentes avec les dispositions pertinentes du règlement relatif aux fonds structurels, sous réserve de tenir dûment compte des caractéristiques spécifiques du fonds de cohésion.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tämä koskee kaikkia rakennerahastojen tukitavoitteita, myös teidän, herra lindqvist, tarkoittamianne hajaasutus­alueita ja äärialueita. komissio esittää ehdotuksensa ra­kennepolitiikan uudistamiseksi santerin paketin yhtey­dessä heinäkuussa 1997 ja konkretisoi ne ehdotuksissaan rakennerahastoasetuksen muuttamiseksi vuoden 1998 alussa.

프랑스어

tout d'abord, le taux de chômage constituant à mon sens un critère important pour décider de l'éligibilité au titre des fonds structurels, le gouvernement britannique aurait-il indiqué à la commission que les statistiques officielles sur le chômage au ru constituaient un outil inefficace pour décider de l'éligibilité des fonds structurels dans la mesure où ils ne rendaient pas compte du chômage réel?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

siksi meidän on löydettävä tässä rakennerahastoasetuksen uudistamisen yhteydessä myös selkeitä järjestelyjä, jotka helpottavat kaikkia ja selkeyttävät vastuualueet, mutta jotka varmistavat loppujen lopuksi seurannan ja arvioinnin myös tulevaisuudessa, ja mielestäni tämä on keskeinen asia, joka kiinnostaa parlamenttia.

프랑스어

aussi devrons-nous, lors de la réforme du règlement concernant les fonds structurels, stipuler des règles claires qui représenteront une simplification pour tous et clarifieront les responsabilités, tout en garantissant pour l' avenir le contrôle et l' évaluation. je crois qu' il s' agit là d' un point essentiel qui intéressera le parlement.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,368,970 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인