인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiinnitetään erityistä huomiota työkyvyttömyysjärjestelmissä yliedustettuihin ryhmiin, kuten alle 40-vuotiaisiin naisiin. lujitetaan aikuisille suunnattua ennaltaehkäisevää mallia.
identifier de façon systématique les personnes qui, parmi les bénéficiaires de prestations d’invalidité, sont capables de travailler et les aider à trouver un emploi adéquat et à s’y préparer; accorder une attention particulière aux catégories surreprésentées dans le régime d’invalidité, telles que les femmes de moins de 40 ans,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
3. asetuksen 46 artiklan 2 kohdan säännöksiä sovellettaessa belgian lainsäädännön mukaan ennen 1 päivää tammikuuta 1945 täytettyjä vanhuusvakuutuskausia pidetään myös yleisessä työkyvyttömyysjärjestelmässä ja merimiesten järjestelmässä belgian lainsäädännön mukaan täytettyinä vakuutuskausina.
3. pour l'application de l'article 46 paragraphe 2 du règlement, sont également considérées comme périodes d'assurance accomplies en application de la législation belge du régime général d'invalidité et du régime des marins les périodes d'assurance vieillesse accomplies sous la législation belge avant le 1er janvier 1945.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: