전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
isäntäjäsenvaltion maantieteellinen alue, jossa operaatio toteutetaan;
a fogadó tagállam azon földrajzi területe, ahol a műveletre sor kerül;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
vapautuksiin on sovellettava isäntäjäsenvaltion vahvistamia edellytyksiä ja rajoituksia.
a mentesség a fogadó tagállam által meghatározott feltételektől és korlátozásoktól függ.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
lähettävien jäsenvaltioiden virkamiehet ovat isäntäjäsenvaltion kansallisen lainsäädännön alaisia.
a kirendelő tagállamok tisztviselői a fogadó tagállam nemzeti jogának hatálya alá tartoznak.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
aseiden, ammusten ja muiden varusteiden käytössä on noudatettava isäntäjäsenvaltion lainsäädäntöä.
a fegyverek, lőszer és felszerelés használatára a fogadó tagállam joga az irányadó.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
yhteisiin operaatioihin osallistuvien lähettävien jäsenvaltioiden virkamiesten on noudatettava isäntäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antamia ohjeita.
a kirendelő tagállam közös műveletekben részt vevő tisztviselőinek követniük kell a fogadó tagállam illetékes hatósága által adott utasításokat.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
brysselissä sijaitsevan koordinointitoimiston osalta neuvoston pääsihteeristön turvallisuusyksikkö huolehtii tarpeellisista ja asianmukaisista toimenpiteistä yhteistyössä isäntäjäsenvaltion viranomaisten kanssa.
a brüsszeli székhelyű koordinációs hivatalra vonatkozó szükséges és megfelelő intézkedésekről a tanács biztonsági hivatala gondoskodik a fogadó tagállam hatóságaival együttműködve.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
3. brysselissä sijaitsevan koordinointitoimiston osalta neuvoston pääsihteeristön turvallisuusyksikkö huolehtii tarpeellisista ja asianmukaisista toimenpiteistä yhteistyössä isäntäjäsenvaltion viranomaisten kanssa.
(3) a brüsszeli székhelyű koordinációs hivatalra vonatkozó szükséges és megfelelő intézkedésről a tanács főtitkársága biztonsági hivatala gondoskodik a fogadó tagállam hatóságaival együttműködve.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
2. vastaanottajan on annettava isäntäjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten asianmukaisesti leimaama verovapautustodistus valtuutetulle varastonpitäjälle edellä 1 kohdassa mainittua tarkoitusta varten.
(2) a rendeltetés szerinti tagállam illetékes hatóságai által szabályosan lebélyegzett adómentességi igazolást az adóraktár engedélyesének a címzett adja át az (1) bekezdés alkalmazása szerinti célra.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
isäntäjäsenvaltion operaatiota johtava virkamies voi yksittäistapauksessa kansallisen lainsäädännön mukaisesti hyväksyä aseiden, ammusten ja muiden varusteiden käytön muissa kuin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetuissa tapauksissa.
a fogadó tagállamnak a művelet tényleges irányítását végző tisztviselője egyedi esetekben – a nemzeti jognak megfelelően – engedélyezheti a fegyvereknek, a lőszernek és a felszerelésnek az első mondatban meghatározottakat meghaladó használatát is.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cepolin kotipaikka on bramshill yhdistyneessä kuningaskunnassa. -cepolin kotipaikka on bramshill yhdistyneessä kuningaskunnassa. isäntäjäsenvaltion on helpotettava cepolin perustamista. -
a cepol székhelye bramshillben, az egyesült királyság területén lesz. -a cepol székhelye bramshillben, az egyesült királyság területén lesz. a székhelyet biztosító tagállam segíti a cepol felállítását. -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
kansainvälisten järjestöjen, jotka isäntäjäsenvaltion viranomaiset ovat sellaisiksi tunnustaneet, sekä näiden järjestöjen jäsenten käyttöön, näiden järjestöjen kansainvälisissä perustamissopimuksissa tai niiden toiminnan kotipaikkaa koskevissa sopimuksissa määrätyin rajoituksin ja edellytyksin;
a fogadó tagállam hatóságai által ekként elismert nemzetközi szervezetek vagy azok tagjai által, az ilyen szervezeteket létrehozó nemzetközi egyezményekben vagy a székhelyükről szóló megállapodásokban meghatározott korlátozásokkal és feltételekkel;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mikäli jonkin jäsenvaltion virkamiehet käyttävät ajoneuvoja tämän päätöksen mukaisten toimenpiteiden yhteydessä toisen jäsenvaltion alueella, heitä koskevat tällöin samat liikennesäännöt kuin isäntäjäsenvaltion virkamiehiä, mukaan lukien määräykset, jotka koskevat tienkäyttöoikeutta sekä erityisoikeuksia tieliikenteessä.
amennyiben valamely tagállam tisztviselői az e határozat keretében folytatott intézkedés során valamely másik tagállam területén gépjárműveket vesznek igénybe, ugyanazon közúti közlekedési szabályok hatálya alá tartoznak, mint a fogadó tagállam tisztviselői, az elsőbbségadásra és a különös kiváltságokra vonatkozó szabályokat is beleértve.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-"etäosallistujalla" eta-maahan sijoittautunutta laitosta, joka osallistuu suoraan eu:n (toisen) jäsenvaltion ("isäntäjäsenvaltio") kansalliseen rtgs-järjestelmään ja jolla on tätä tarkoitusta varten euromääräinen rtgs-tili omissa nimissään isäntäjäsenvaltion kansallisessa keskuspankissa, ilman että sen on välttämättä pitänyt perustaa sivukonttoria isäntäjäsenvaltioon,
-"távoli résztvevő": valamely egt országban székhellyel rendelkező intézmény, amely közvetlenül részt vesz egy (másik) eu-tagállam ("fogadó tagállam") nemzeti rtgs-rendszerében, és e célokból saját nevében euróban vezetett rtgs-számlával rendelkezik a fogadó tagállam nkb-jánál anélkül, hogy a fogadó tagállamban feltétlenül fióktelepet alapított volna,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다