전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jäsenvaltioiden olisi tästä syystä laadittava metatiedon muodossa kuvaukset käytettävissä olevista paikkatietoaineistoista ja paikkatietopalveluista.
a tagállamoknak ezért metaadatok formájában leírást kell készíteniük az elérhető téradat-készleteikről és -szolgáltatásaikról.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
’paikkatietoaineistolla’ tunnistettavissa olevaa paikkatietojen kokonaisuutta;
„téradatkészlet”: téradatok azonosítható gyűjteménye;
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 7
품질: