검색어: painonlisäystä (핀란드어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Hungarian

정보

Finnish

painonlisäystä

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

헝가리어

정보

핀란드어

miehillä saattaa esiintyä rintojen kasvua, aknea tai painonlisäystä hcg- hoidon vaikutuksesta.

헝가리어

férfiaknál jelentkező mellékhatások férfiakon a hcg kezelés némi emlőnagyobbodást, aknét vagy testsúlygyarapodást okozhat.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

haittavaikutukset miehillä miehillä saattaa esiintyä rintojen kasvua, aknea tai painonlisäystä hcg- hoidon vaikutuksesta.

헝가리어

férfiaknál jelentkező mellékhatások férfiakon a hcg kezelés némi emlőnagyobbodást, aknét vagy testsúlygyarapodást okozhat.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

haittavaikutukset miehillä miehillä saattaa esiintyä rintojen kasvua, aknea tai painonlisäystä hcg- hoidon vaikutuksesta (1- 10% potilaista.

헝가리어

férfiaknál jelentkező mellékhatások férfiakon a hcg kezelés némi emlőnagyobbodást, aknét vagy testsúlygyarapodást okozhat.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

ilmoita heti lääkärille, jos sinulla ilmenee hengenahdistusta, kuumetta, äkillistä painonlisäystä, pyörtyilyä, nesteen kertymistä tai sydämentykytystä (voimakkaat rinnassa tuntuvat sydämenlyönnit).

헝가리어

azonnal tájékoztassa orvosát, ha légszomjat, lázat, hirtelen súlygyarapodást, vízvisszatartást, ájulást vagy heves szívverést tapasztal.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

(5) saccharomyces cerevisiae (ncyc sc 47) -valmisteen käyttö on hyväksytty tiettyjen rehun lisäaineiden väliaikaisesta ja pysyvästä hyväksymisestä ja tietyn jo hyväksytyn rehun lisäaineen uuden käyttötavan väliaikaisesta hyväksymisestä 4 päivänä marraskuuta 2005 annetulla komission asetuksella (ey) n:o 1811/2005 [3] lypsylehmien ruokinnassa, rehujen lisäaineen pysyvästä hyväksymisestä ja jo hyväksytyn rehujen lisäaineen uuden käyttötavan väliaikaisesta hyväksymisestä 19 päivänä helmikuuta 2003 annetulla komission asetuksella (ey) n:o 316/2003 [4] lihanautojen ruokinnassa, tiettyjen lisäaineiden pysyvästä ja väliaikaisesta hyväksymisestä sekä jo hyväksyttyjen rehun lisäaineiden uusien käyttötapojen hyväksymisestä 16 päivänä joulukuuta 2004 annetulla komission asetuksella (ey) n:o 2148/2004 [5] vieroitettujen porsaiden ruokinnassa, tiettyjen lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä ja tietyn rehuissa jo hyväksytyn lisäaineen uuden käyttötavan väliaikaisesta hyväksymisestä 14 päivänä heinäkuuta 2004 annetulla komission asetuksella (ey) n:o 1288/2004 [6] emakkojen ruokinnassa sekä kokkidiostaatin uudesta hyväksymisestä kymmeneksi vuodeksi rehun lisäaineena, rehun lisäaineen väliaikaisesta hyväksymisestä ja tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä 18 päivänä huhtikuuta 2005 annetulla komission asetuksella (ey) n:o 600/2005 [7] broilerikaniinien ruokinnassa. on toimitettu uusia tietoja, jotka tukevat hakemusta valmisteen hyväksymiseksi lihakaritsoiden ruokinnassa. euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (jäljempänä "viranomainen") totesi arvioinnissaan, että kyseisen organismin (ja sen kasvatusalustan) turvallisuus kuluttajalle, käyttäjälle ja ympäristölle on jo vahvistettu eikä ehdotettu uusi käyttö vaikuta siihen. lisäksi se totesi, että valmisteen käyttö ei aiheuta riskiä kyseiselle uudelle eläinten ryhmälle ja että kyseisen valmisteen käyttö voi kasvattaa lihakaritsoiden keskimääräistä päivittäistä painonlisäystä. viranomaisen mukaan erityiset markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevat vaatimukset eivät ole tarpeen. lausunnossa vahvistetaan myös asetuksella (ey) n:o 1831/2003 perustetun yhteisön vertailulaboratorion toimittama rehun lisäaineen analyysimenetelmää koskeva raportti. valmisteen arviointi osoittaa, että asetuksen (ey) n:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksymisen edellytykset täyttyvät. sen vuoksi kyseisen valmisteen käyttö olisi hyväksyttävä tämän asetuksen liitteessä kuvatulla tavalla.

헝가리어

(5) a saccharomyces cerevisiae (ncyc sc 47) készítmény tejelőteheneknél történő felhasználását a takarmányokban lévő egyes adalékanyagok ideiglenes és végleges engedélyezéséről és egy már engedélyezett takarmány-adalékanyag új alkalmazásának ideiglenes engedélyezéséről szóló 1811/2005/ek bizottsági rendelet [3], a hízómarháknál történő alkalmazását az egy takarmány-adalékanyag végleges engedélyezéséről és egy már engedélyezett takarmány-adalékanyag új alkalmazásának ideiglenes engedélyezéséről szóló 316/2003/ek bizottsági rendelet [4], a malacoknál (elválasztott) történő alkalmazását az egyes adalékanyagok állandó és ideiglenes engedélyezéséről és egy már engedélyezett takarmány-adalékanyag új felhasználásainak engedélyezéséről szóló 2148/2004/ek bizottsági rendelet [5], a kocáknál történő alkalmazását az egyes adalékanyagok állandó engedélyezéséről és egy már engedélyezett takarmány-adalékanyag új felhasználásának ideiglenes engedélyezéséről szóló 1288/2004/ek bizottsági rendelet [6], a hízónyulaknál történő alkalmazását az egy kokcidiosztatikum takarmány-adalékanyagként történő, újabb tíz évre szóló engedélyezéséről, egy adalékanyag ideiglenes engedélyezéséről, valamint egyes takarmány-adalékanyagok állandó engedélyezéséről szóló 600/2005/ek bizottsági rendelet [7] engedélyezte. Új adatokat nyújtottak be a hízóbárányoknál történő engedélyezés iránti kérelem alátámasztására. az európai Élelmiszerbiztonsági hatóság (a továbbiakban: a hatóság) értékelésében arra a következtetésre jutott, hogy e szervezet (és tápközege) biztonságosságát a fogyasztóra, a felhasználóra és a környezetre vonatkozóan már megállapították, és abban nem következik be változás a javasolt új felhasználás során. a hatóság továbbá úgy ítéli meg, hogy a készítmény használata nem jelent veszélyt erre a további állatkategóriára, valamint hogy a készítmény alkalmazása javíthatja a hízóbárányok átlagos napi súlygyarapodását. a forgalmazás utáni egyedi nyomonkövetési követelményeket a hatóság nem tartja szükségesnek. a vélemény hitelesíti az 1831/2003/ek rendelettel létrehozott közösségi referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban lévő takarmány-adalékanyag vizsgálati módszeréről szóló jelentést is. a készítmény vizsgálata azt mutatja, hogy az 1831/2003/ek rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. ennek megfelelően a készítmény használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,482,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인