검색어: puitejärjestelyn (핀란드어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Hungarian

정보

Finnish

puitejärjestelyn

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

헝가리어

정보

핀란드어

ratkaisuilmoitusta ei tarvitse tehdä puitejärjestelyn mukaisesti tehdyistä erillissopimuksista.

헝가리어

a keretmegállapodás alapján odaítélt egyedi szerződések esetén nem kötelező ilyen hirdetmény közzététele.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puitejärjestelyjä tehdessään ekp noudattaa edellä esitettyjä menettelyjä kaikissa puitejärjestelyn tekemiseen johtavissa vaiheissa.

헝가리어

keretmegállapodásnak minősülő szerződés megkötése céljából az ekb a fent említett eljárási szabályokat követi minden szakaszban a keretmegállapodás odaítélésig.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

puitejärjestelyjen arvon laskentaperusteena käytetään kaikkien puitejärjestelyn koko keston ajalle suunniteltujen sopimusten ennakoitua enimmäisarvoa ilman arvonlisäveroa.

헝가리어

a keretszerződések értékét a keretmegállapodás teljes időtartama alatt előirányzott összes szerződés héa nélküli becsült értékének maximuma alapján kell kiszámítani.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

puitejärjestelyn enimmäiskesto on neljä vuotta lukuun ottamatta poikkeustapauksia, joissa se on asianmukaisesti perusteltua puitejärjestelyn kohteen vuoksi.

헝가리어

a keretmegállapodás tartama nem haladhatja meg a négy évet, kivéve a kellően – különösen a keretmegállapodás tárgyával – indokolt rendkívüli esetekben.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puitejärjestelyjen ja dynaamisten hankintajärjestelmien osalta huomioon otettava arvo on kaikkien puitejärjestelyn tai dynaamisen hankintajärjestelmän koko keston ajalle suunniteltujen hankintasopimusten enimmäisarvo.

헝가리어

keretmegállapodások és dinamikus beszerzési rendszerek esetében a keretmegállapodás vagy dinamikus beszerzési rendszer teljes élettartama alatt tervezett valamennyi szerződés maximális értékét kell figyelembe venni.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puitejärjestelyihin perustuvat erillissopimukset tehdään puitejärjestelyn ehtojen mukaisesti ainoastaan viraston ja niiden talouden toimijoiden välillä, jotka ovat puitejärjestelyn alkuperäisiä osapuolia.

헝가리어

keretmegállapodásokon alapuló egyedi szerződéseket az Ügynökség a keretmegállapodás feltételeivel összhangban, kizárólag a keretmegállapodásban eredetileg részes gazdasági szereplőknek ítélhet oda.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos ekp aikoo toteuttaa puitejärjestelyn useiden tavarantoimittajien kanssa, se tekee ainakin kolme sopimusta sillä edellytyksellä, että riittävä määrä tavarantoimittajia täyttää valintaperusteet ja sopimuksen tekemistä koskevat perusteet.

헝가리어

ha az ekb-nak több szállítóval áll szándékában keretmegállapodást kötni, legalább három megállapodást kell megkötnie, amennyiben elegendő számú szállító felel meg a kiválasztási és odaítélési szempontoknak.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

jos kaikkia ehtoja ei ole vahvistettu puitejärjestelyssä, sen jälkeen, kun osapuolia on uudelleen kilpailutettu samoilla ehdoilla, jotka tarvittaessa määritellään yksityiskohtaisemmin, ja tarvittaessa lisäksi puitejärjestelyn tarjouseritelmässä esitetyillä muilla ehdoilla.

헝가리어

amennyiben a keretmegállapodásban nem került sor valamennyi feltétel megállapítására, miután a felek között ugyanazon – szükség esetén pontosabban megfogalmazott – feltételek alapján, és adott esetben a keretmegállapodás dokumentációjában említett egyéb feltételek mellett ismét verseny zajlott le.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sähköistä huutokauppaa voidaan käyttää samoin ehdoin silloin, kun puitejärjestelyn osapuolet kilpailutetaan uudelleen 20 artiklan mukaisesti, sekä 29 artiklassa tarkoitetun dynaamisen hankintajärjestelmän puitteissa tehtävän hankintasopimuksen kilpailuttamisen yhteydessä.

헝가리어

ugyanilyen körülmények között elektronikus árverés tartható a 20. cikkben említett keretmegállapodás felei közötti verseny újbóli megnyitása esetén is, valamint a 29. cikkben említett dinamikus beszerzési rendszer keretében odaítélendő szerződésekre vonatkozó pályázat kiírása esetén is.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

i) kun sopimus tehdään puitejärjestelyn perusteella, edellyttäen, että 14 artiklan 2 kohdassa mainittu edellytys täyttyy;j) kun hankinnat tehdään poikkeuksellisen edullisesti käyttämällä hyödyksi hyvin lyhyen ajan voimassa olevaa erityisen edullista tarjousta hankkia tavaraa huomattavasti tavanomaisia markkinahintoja halvemmalla;

헝가리어

2. szakasz

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,362,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인