검색어: talak ke (하우사어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hausa

Indonesian

정보

Hausa

talak ke

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

하우사어

인도네시아어

정보

하우사어

shin, kã ga wanda ke hana.

인도네시아어

(bagaimana pendapatmu) lafal ara-ayta dan dua lafal lainnya yang sama nanti mengandung makna ta'ajjub (tentang orang yang melarang) yang dimaksud adalah abu jahal.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

sauya zuwa filin aiki da ke dama

인도네시아어

ganti ke area kerja sebelah kanan

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

kuma mawãƙa halakakku ne ke bin su.

인도네시아어

(dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat) di dalam syair-syair mereka, lalu mereka mengatakannya dan meriwayatkannya dari orang-orang yang sesat itu, maka mereka adalah orang-orang yang tercela.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

mu ne ke arzũta su, su da ku.

인도네시아어

kamilah yang akan memberi rezeki kepada mereka dan juga kepadamu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

"mulki ga wa ya ke a yau?"

인도네시아어

(lalu allah berfirman): "kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

하우사어

da waɗannan da ke gaskata rãnar sakamako.

인도네시아어

(dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan) yaitu, hari ketika semua orang mendapatkan balasan amal perbuatannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

abin sani kawai masu hankali sũ ke yin tunãni.

인도네시아어

hanyalah orang-orang yang berakal saja yang dapat mengambil pelajaran,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

kuma yana sanin abin da ke a cikin sammai da ƙasa.

인도네시아어

allah mengetahui apa-apa yang ada di langit dan apa-apa yang ada di bumi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

kuma wãne ne ke gãfara ga zunubai, fãce allah?

인도네시아어

hanya allahlah, memang, yang dapat mengampuni dosa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

to, zuwa ga allah kawai al'amura ke kõmãwa.

인도네시아어

(ingatlah, bahwa kepada allahlah kembali semua urusan) semua urusan dikembalikan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

하우사어

shin, cẽwa suke yi: "shi ne ke ƙãga faɗarsa"?

인도네시아어

(ataukah mereka mengatakan, bahwa dia membuat-buatnya) yakni nabi muhammad telah membuat-buat alquran, padahal dia tidak membuat-buatnya (sebenarnya mereka tidak beriman) karena kesombongan mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

하우사어

"wanda ke sanya wasuwãsi a cikin ƙirãzan mutane."

인도네시아어

(yang membisikkan kejahatan ke dalam dada manusia) ke dalam kalbu manusia di kala mereka lalai mengingat allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

하우사어

"kuma ban san abin da (ke sakamakon) hisãbina ba!"

인도네시아어

sedangkan orang yang diberikan kitab dari sebelah kirinya, dengan penuh rasa penyesalan, berkata, "alangkah baiknya sekiranya aku tidak diberi kitab dan tidak mengetahui perhitungan terhadap diriku!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,743,423,169 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인