검색어: 대략 (한국어 - 네덜란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

네덜란드어

정보

한국어

대략

네덜란드어

ongeveer

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

대략 3시요

네덜란드어

het is belangrijk.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

키는 대략 1.8미터

네덜란드어

-ongeveer 1,8 meter lang.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

대략 20칸 정도, 망할!

네덜란드어

minstens 20 wagens. verdomme.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

대략 1986년에 tv에서 배웠어요

네덜란드어

circa 1986. gezien op tv.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

대략 시속 1,046킬로미터네.

네덜란드어

- ongeveer 1000 kilometer per uur.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

오웬입니다 대략 114km로 측정되었습니다

네덜란드어

hier owens. 71 71 op de lasergun.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

대략 10,000 평방 마일정도의 범위지

네덜란드어

dat is een gebied van ongeveer 26.000 vierkante meter.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

- 대략... 내 전방 6미터 정도 계속 다가오고 있소

네덜란드어

-zes meter voor me.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

3차원 컴퓨터 촬영기법을 통해 대략 재현한 안면 구조입니다

네덜란드어

dit is een impressie van hoe je gezicht eruitzag.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

5번 이정표에서 얼마나 떨어져 있어요? 대략 6분 정도 교통 상황 고려하면

네덜란드어

hoe ver je ben je van mijlpaal 5?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

첫 번째 화장실 가는 시간은 대략 2시간 반 거리에 있는 베이커스필드에 있는 데니의 집에 도달한 이후입니다.

네덜란드어

de eerste toiletstop is pas bij denny's, dichtbij bakersfield over ongeveer 2,5 uur.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

이봐요, 110파운드의 여성분 수갑좀 벗겨주면 안될까요? (110lb=대략 50kg)

네덜란드어

kunnen we de handboeien van de 50 kilo zware vrouw afdoen?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

이제 대략 계산해보면 당신남편의 자산은 $10 밀리언 정도 되네요. (백억정도 ㅠ.ㅠ)

네덜란드어

ik heb uw man's nettowaarde geschat op 10 miljoen dollar.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

opera에는 음성을 활성화하는 추가 파일이 필요합니다. 다운로드는 대략 10.5mb 입니다. 지금 음성 라이브러리를 다운로드하여 설치하시겠습니까?

네덜란드어

opera heeft aanvullende bestanden nodig om spraak in te schakelen. de download is ongeveer 10,5mb groot.wilt u nu de spraakbestanden downloaden en installeren?

마지막 업데이트: 2012-05-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

vorbis 형식의 음질은 초당 킬로비트 수로 측정되는 것이 아니라, - 1부터 10까지의 "음질 값" 으로 매겨집니다. 현재로는 값을 - 1로 설정하면 대략적으로 평균 45kbps의 음질과 동등하고, 5로 설정하면 약 160kbps, 10으로 설정하면 약 400kbps의 음질과 동등해집니다. cd 음질에 가장 근접하도록 인코딩하기 위해서는 보통 5를 설정하거나 무손실 스테레오 연결을 위해 6을 설정합니다. 3으로 설정하면 약 110kbps의 비트율로 만들어지며, 128kbps의 mp3 형식보다 파일 크기는 더 작아지고, 음의 충실도는 더 좋아집니다. 이 설명은 www. vorbis. com의 faq란에서 발췌되었습니다.

네덜란드어

de audiokwaliteit van vorbis wordt niet in kilobits per seconde gemeten, maar op een schaal van 0 tot 10, genaamd "quality" (kwaliteit). voor nu is kwaliteit -1 ongeveer gelijk aan een gemiddelde van 45kbps, 5 is ruwweg 160kbps, en 10 geeft rond de 400kbps. de meeste gebruikers zoeken een bijna-cd-kwaliteit van 5, of, voor verliesloze stereokoppeling, 6. de standaardkwaliteitsinstelling is 3, met ongeveer 110kbps geeft deze een kleinere bestandsgrootte en veel betere fidelity dan .mp3-compressie op 128kbps. deze uitleg is overgenomen uit de faq op www.vorbis.com.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,147,397 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인